ViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan abdecken käännös saksa-ranska

  • couvrir
    Ces négociations doivent couvrir tous les types d'investissement. Sie müssen alle Arten von Investitionen abdecken. Le rapport devrait couvrir ces missions de manière plus exhaustive. Der Bericht sollte diese Aufgaben in größerem Umfang abdecken. Bref, la stratégie doit couvrir tous les domaines de la politique. Kurzum, die Strategie muss sämtliche Politikfelder abdecken.
  • comprendre
  • découvrir
  • dépouiller
  • engloberLe dialogue entre les cultures doit englober toute l’ampleur et toute la profondeur du terme; les normes culturelles, l’interprétation de l’histoire, le mode de vie et le statut des femmes. Der Dialog der Kulturen muss die ganze Bandbreite und Tiefe des Begriffs abdecken sowie kulturelle Normen, die Interpretation der Geschichte, die Lebensweise und die Stellung der Frau.
  • inclureCet article ne peut inclure la large gamme de notions couverte par les termes de «coopération au développement et coopération économique». Artikel 179 kann das breite Spektrum der Entwicklungszusammenarbeit und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit nicht abdecken. Si le Conseil et le Parlement décident de modifier le règlement pour y inclure des mesures d’achats et des mesures préventives, nous pourrons en discuter. Wenn der Rat und das Parlament der Meinung sind, dass die Entschließung auch den Erwerb und die Vorsichtsmaßnahmen abdecken soll, dann können wir darüber diskutieren. La décision doit couvrir toutes les questions principales, elle doit être contraignante et elle doit inclure un calendrier contraignant pour l'élaboration d'un accord international final. Die Entscheidung muss alle Hauptfragen abdecken, sie muss rechtskräftig sein und einen verbindlichen Zeitplan für den Entwurf eines eventuellen internationalen Abkommens miteinschließen.
  • pailler
  • recouvrir
    Résultat : cette infraction est définie de manière floue, susceptible de recouvrir des cas très divers, et pas seulement l' immigration clandestine. Im Ergebnis ist dieser Straftatbestand undeutlich definiert und kann sehr unterschiedliche Fälle abdecken, nicht nur die illegale Einwanderung. Deuxièmement, les coûts répercutés dans les tarifs doivent en tout cas donner les impulsions appropriées au niveau du marché et donc recouvrir l'ensemble des pertes et encourager les investissements. Zweitens: Die Kosten, die in den Tarifen aufgehen, müssen auf jeden Fall richtige Marktimpulse vermitteln, also alle Verluste abdecken und auch zu Investitionen ermutigen.
  • renfermer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja