ViihdeTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan begreifen käännös saksa-ranska

  • comprendre
    C' est aussi une chose que nous devons comprendre. Auch das ist etwas, was wir begreifen müssen. Même vous devriez comprendre cela; ce n'est pas difficile! Das sollten auch Sie begreifen, denn das ist nicht schwer! Nous devons comprendre la réalité dans laquelle nous vivons. Wir müssen die Realität, in der wir leben, begreifen.
  • saisir
    Il existe dans la langue allemande un terme, à savoir "begreifen" ("saisir"), qui signifie comprendre, mais qui renferme également la notion de prendre en main. Im Deutschen gibt es ein Wort, das heißt "begreifen " im Sinne von verstehen, aber in diesem Wort "begreifen " ist das Anfassen mit dabei. Les problèmes des droits de l’homme, au Tibet et au Belarus notamment, sont difficiles à saisir. Die Menschenrechtsprobleme in Tibet, Belarus und anderswo lassen sich schwer begreifen. De toute évidence, il n’est pas aisé de saisir les nuances et les répercussions de notre décision. Es ist beileibe nicht einfach, die Nuancen und Auswirkungen unserer Entscheidung zu begreifen.
  • appréhenderNous devons appréhender cette réalité comme une opportunité à saisir pour renforcer la compétitivité et le pouvoir d'action de l'Europe. Wir sollten das als eine Chance begreifen, Europa handlungsfähiger und wettbewerbsfähiger zu machen. Même un débat constitutionnel offre une tribune aux acteurs ayant cet esprit de clocher, aux acteurs incapables d’appréhender les enjeux de la cause. Sogar eine Aussprache über die Verfassung kann von Leuten mit dieser engstirnigen Einstellung genutzt werden, Leuten, die unfähig sind zu begreifen, worum es geht.
  • capter
  • concevoir
    Selon moi, nous devrions concevoir ce fait comme une formidable occasion. Das, meine ich, sollten wir als eine Chance begreifen. Il s'agit au contraire de concevoir le Sud-Est de l'Europe comme le Sud-Est de l'Europe. Im Gegenteil, es geht darum, Südosteuropa als Südosteuropa zu begreifen. Personnellement, je n'arrive pas à concevoir qu'aujourd'hui encore, nous ne puissions pas parler de pays asiatiques démocratiques et de pays asiatiques non démocratiques. Ich kann nicht begreifen, dass wir heute immer noch nicht zwischen demokratischen und nicht demokratischen asiatischen Staaten zu unterscheiden wissen.
  • piger
  • se rendre compte de
  • suivre
    Nous devons donc suivre une voie différente et nous rendre compte que la protection de la nature crée également de la prospérité et de l'emploi. Daher sollten wir einen anderen Kurs einschlagen und begreifen, dass Naturschutz auch Wohlstand und Beschäftigung schafft. Sommes-nous en mesure de suivre ces évolutions accélérées alors que les économistes nous prédisent bien des difficultés? Sind wir in der Lage, diese beschleunigten Entwicklungen zu begreifen, obwohl die Ökonomen uns zahlreiche Schwierigkeiten voraussagen? L'Union européenne ne peut se contenter de couvrir le désastre d'un oeil résigné et de s'efforcer de comprendre, de suivre et d'atténuer ce drame humain et culturel. Die Union darf hier nicht tatenlos zusehen, sondern muß versuchen, dieses menschliche und kulturelle Drama zu begreifen, zu verfolgen und die Not zu lindern.
  • tilter

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja