TV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihdeBlogit

Sanan so käännös saksa-tsekki

  • takPokud tomu tak bude, můžeme ho podpořit. Wenn dies so ist, können wir sie unterstützen. A proč je tato oblast tak důležitá? Nun, warum ist das so wichtig? Jediné, co k tomu mohu dodat, je, aby tomu tak bylo. Ich kann nur soviel hinzufügen: So soll es sein.
  • taktoJe jen málo témat, na kterých se takto jednohlasně shodneme. Es gibt kaum Dinge, in denen wir uns so einig sein können. Takto bychom měli postupovat také my. Auch wir sollten so fortfahren. Přesně takto by měla Evropská unie fungovat. Genau so sollte die EU arbeiten.
  • jaký
  • natolikKaždý dokument je nicméně natolik vlivný, nakolik je intenzivní jeho provádění. Allerdings ist ein Dokument so stark wie seine Umsetzung. Tato myšlenka natolik postrádala reálný základ, že by mě ani nenapadlo o ní snít. Das war damals so fern jeder Realität, dass ich nicht einmal davon zu träumen gewagt hätte. Rád bych mu vysvětlil, z jakého důvodu jsou občané Spojeného království touto záležitostí natolik rozhněváni. Lasen Sie mich ihm erklären, warum die Menschen in Großbritannien darüber so erbost sind.
  • pakPracovníci by pak měli ještě větší prospěch. Auch so käme dann den Arbeitnehmern noch mehr zugute. A pak tu máme tu svatbu, kterou nám Martin tak horlivě popsal. Dann zur Hochzeit, die Martin so am Herzen liegt.
  • potomPotom mě napadlo to, co napadá mnoho občanů. Dann habe ich das getan, was so viele Bürgerinnen und Bürger auch tun. Potom snad vzniknou právní předpisy, které Evropa tak potřebuje. Dann erhalten wir die Gesetzgebung, die Europa so dringend braucht. Tedy nejdříve služba a potom náhrada za zpožděné služby. Zuerst also die Dienstleistung und dann die Entschädigungen für Verspätungen.
  • takhleTakhle se Evropa nikam nedostane. So kann man Europa nicht nach vorne bringen! V reálném životě to takhle bohužel nefunguje. Leider ist so nicht das wirkliche Leben. Společná měna takhle nemůže dál fungovat. Mit der gemeinsamen Währung kann es so nicht weitergehen.
  • takovýNic nemůže mít takový úspěch jako úspěch samotný. Nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg. Výsledek je takový, jak bylo prezentováno. Das Ergebnis sieht so aus, wie es bereits vorgestellt wurde. Proč to nám dospělým činí takový problém? Warum ist das für uns Erwachsene so schwierig?
  • takže
  • tedyJe tedy řeč o příliš mnoha politikách, proti nimž protestuji. Das sind so viele Politikansätze, gegen die ich bin. Co tedy budeme v této situaci dělat? Was also tun wir in diesem Fall? Pozadí je tedy velmi dobře známo. Der Hintergrund des Falls ist also gut bekannt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja