HoroskooppiTietovisatReseptitViihdeVaihtoautotBlogitTV-ohjelmat

Sanan failing käännös englanti-saksa

  • angeschlagenWenn die Währungen angeschlagener Länder die Möglichkeit gehabt hätten, in ihrem Wert zu fallen, dann wäre darauf eine Erholung gefolgt. If currencies of failing countries had been allowed to fall in value, recovery would have followed. Die Entscheidung, das Verfahren gegen die Angeklagten nach erfolgreicher Berufung und trotz Dr. Ibrahims angeschlagener Gesundheit wieder aufzunehmen, machte uns betroffen. We were disturbed by the decision to retry the defendants after a successful appeal and despite Dr Ibrahim's failing health. Wäre es nicht ein großer, ja historischer Fehler, diese Menschen in die angeschlagene Europäische Union zu drängen, ohne ihnen zuerst die Wahrheit zu sagen? Would it not be a huge, historic mistake to railroad those people into this failing European Union without first telling them the truth?
  • Defizitdas
    Er weist einige gravierende Defizite auf. It contains a number of major failings. Trotz erheblicher Defizite nehmen wir in Europa eine Spitzenstellung ein. Despite major failings, we in Europe are in the lead. All diese Dinge sind die schwerwiegenden Defizite dieses Abkommens. All of these factors represent serious failings in this agreement.
  • FehlerderHoffen wir, daß diese Fehler noch korrigiert werden. Let us hope that these failings will be corrected. Und drittens ist es ein Fehler unserer Institution. And thirdly, it is one of our institution's failings. Die Fehler, die wir alle feststellen mußten, waren nicht so geringfügig, wie wir bis jetzt hier vernommen haben. The failings we all noted were not as minor as we have heard up to now.
  • in ErmangelungIn Ermangelung eines derartigen Projekts, eines derartigen Konzepts und einer derartigen Mittelkonzentration würde der Aktionsplan eigentlich nur Theorie bleiben. Failing such a project, such a conception and such a concentration of resources, the plan of action will remain strictly theoretical.
  • MangelderDas ist ein schwerwiegender Mangel, ein Mangel, für den meiner Meinung nach allein die Kommission verantwortlich ist. This is a serious failing, and one that I hold the Commission entirely responsible for.
  • mangels
  • ohne
    Ohne erneute Entscheidung würde diese Regelung Ende dieses Jahres endgültig auslaufen. Failing another decision, this rule will cease to apply at the end of this year. Wir dürfen die Opfer nicht ihrem Schicksal überlassen, ohne ihnen Betreuung oder Auswege zu bieten. We cannot abandon the victims to their fate, failing to provide support or a way out.
  • Schwächedie
    Dabei handelt es sich nur um ein Beispiel für die Schwäche dieses Berichts. This is only one example of the failings of this report. Eine weitere Schwäche ist, dass die EU keine gemeinsamen Standards festgelegt hat. Another failing is that the EU has not drawn up common standards. Ein gewaltige Schwäche offenbart sich zur Zeit bei der Stellung der Kontrollorgane. One crucial failing, at present, is in the position of the inspectors.
  • UnzulänglichkeitdieDer Premierminister erkennt diese Unzulänglichkeit sicherlich an. The Prime Minister will recognise this failing.

Sanan failing määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja