Sanan consist käännös englanti-tsekki
- sestávatZ čeho budou nová opatření na kontrolu a pokuty sestávat? What will the new control and penalty measures consist of? Tento společný projekt musí sestávat z kolektivního dialogu založeného na rovnosti a společném vedení. This common project must consist of collective dialogue, based on parity and co-management. Reakce na nové výzvy Al-Káidy v Jemenu by ale neměly sestávat jen z vojenského tlaku, ale také z pomoci místním úřadům získat nad územím lepší kontrolu. The response to the new challenges of al-Qaeda in Yemen should not, however, just consist of military pressure, but also of helping the local authorities to gain better control over the territory.
- skládatPo volbách v červnu roku 2009 se politické skupiny budou muset skládat z nejméně dvaceti pěti členů zastupujících nejméně sedm členských států. Following the elections in June 2009 political groups in the European Parliament will have to consist of at least 25 Members representing a minimum of 7 Member States. Pokud jde o EU, tento subjekt se bude skládat ze zástupců předsednictví, Komise a dvou zástupců z vnitrostátních orgánů na ochranu údajů. Where the EU is concerned, this body will consist of representatives of the Presidency, the Commission, and two people from the Member States' national data protection authorities. Taková pomoc by se mohla skládat ze zajištění vybavení nebo specifických odborných znalostí nebo z možnosti provést operaci na území členského státu, který ji požaduje. The help provided could consist either of the provision of equipment or specific expertise, or of the possibility of conducting an operation on the territory of the Member State requiring it.
- souprava
- spočívatTato pomoc by však měla spočívat spíše v tom, že zajistíme rybářský prut a předáme rybářské dovednosti, než abychom rovnou servírovali ulovenou rybu. Such help, however, should consist in providing a fishing rod and angling skills rather than putting fish on the plate. Odpověď Komise nesmí spočívat v bezpočtu opatření, ale musí se soustředit na skutečný problém, což je zaměstnanost. The Commission's response must not consist of a myriad of measures, but must concentrate on the real challenge, which is employment.
Sanan consist määritelmät
Esimerkit
- The greeting package consists of some brochures, a pen, and a notepad
- The trains consist included a baggage car, four passenger cars, and a diner.