TV-ohjelmatBlogitVaihtoautotViihdeTietovisatHoroskooppiReseptit

Sanan apropiado käännös espanja-hollanti

  • geschikt
    Daarvoor is een geschikte begroting nodig. Para ello se necesita un presupuesto apropiado. Geschikte maatregelen en instrumenten zijn ook nu al nodig. Ahora también hacen falta unas medidas y unos instrumentos apropiados. Het Europees Parlement is niet de geschikte plek om dit soort problemen aan te pakken. El Parlamento Europeo no es el lugar apropiado para resolver este tipo de problemas.
  • passend
    Ik zou in dit opzicht het woord 'passend' willen benadrukken. Querría destacar la palabra "apropiado". Worden er passende voorbereidingen getroffen in deze richting? ¿Se están realizando los preparativos apropiados en este sentido? Ik zal hierover een passende brief schrijven, mijnheer de Voorzitter. Tengo la intención de presentar un escrito apropiado al respecto, señor Presidente.
  • toepasselijk
    In dit geval is het beginsel 'de gebruiker betaalt' niet erg toepasselijk. En estos casos no resulta muy apropiado el principio de "el usuario paga". Niets van dit alles zal eenvoudig zijn maar er bestaat een Chinees spreekwoord dat zeer toepasselijk is: . Nada de esto será fácil, pero hay un proverbio chino que resulta muy apropiado: . Misschien is het ook wel toepasselijk dat juist iemand met zijn achtergrond dit doet. Supongo que resulta apropiado que un hombre de sus orígenes sea el que lo haga.
  • aangewezen
    Daartoe zullen de aangewezen procedures gevolgd moeten worden. – Esto tendrá que someterse a los procedimientos apropiados. Een heroverweging van de algehele structuur van de externe financieringsinstrumenten lijkt aangewezen. Parece apropiado reevaluar la estructura general de los instrumentos de financiación exterior. Het aangewezen forum om over deze kwestie te beslissen is de WTO, waarbij de EU ervoor moet zorgen dat haar concurrentiepositie intact blijft. El foro apropiado para debatir este asunto es la OMC, en la que la UE debe asegurar que existe igualdad de oportunidades.
  • gepast
    De titel van het verslag is niet gepast. El título del informe no es apropiado. Hij moet nu een gepast moment vinden om dat alsnog te doen. Ahora tendrá que encontrar el momento apropiado para hacerlo. Op grond daarvan vond ik het gepast om niet aan de stemming over dit verslag deel te nemen. Por esta razón he considerado apropiado abstenerme de votar este informe.
  • treffend
    Dat is in dit verband een zeer treffend woord, want zonder "beschikbaarheid” kan er geen "efficiëntie” zijn. Esto es especialmente apropiado, porque la eficacia requiere disponibilidad. Ik heb nog een interessante kanttekening die erg treffend is omdat de heer Tajani hier vandaag aanwezig is. Puedo informarle de un hecho interesante, que resulta especialmente apropiado en presencia del señor Tajani.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja