ReseptitViihdeBlogitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan toepasselijk käännös hollanti-espanja

  • apropiadoEn estos casos no resulta muy apropiado el principio de "el usuario paga". In dit geval is het beginsel 'de gebruiker betaalt' niet erg toepasselijk. Nada de esto será fácil, pero hay un proverbio chino que resulta muy apropiado: . Niets van dit alles zal eenvoudig zijn maar er bestaat een Chinees spreekwoord dat zeer toepasselijk is: . Supongo que resulta apropiado que un hombre de sus orígenes sea el que lo haga. Misschien is het ook wel toepasselijk dat juist iemand met zijn achtergrond dit doet.
  • acertado
  • adecuadoEl Tratado mantiene el principio de subsidiariedad, según el cual debemos adoptar decisiones al nivel político más adecuado. Het Verdrag handhaaft het subsidiariteitsbeginsel - het beginsel dat we besluiten op het meest toepasselijke niveau nemen. Asimismo prescribe sanciones y recursos adecuados en el caso de infracciones y establece mecanismos de ejecución para dotarles de efectividad. Het schrijft ook sancties voor en toepasselijke oplossingen in het geval van schendingen en roept handhavingsmechanismen in het leven die deze doeltreffend maken. No sé hasta qué punto el acuerdo existente es aplicable o adecuado para las relaciones futuras entre Islandia y otros Estados miembros de la UE. Ik weet niet in hoeverre de bestaande overeenkomst toepasselijk of geschikt is voor de toekomstige betrekkingen tussen IJsland en andere EU-lidstaten.
  • aplicableLey aplicable en materia matrimonial ( Toepasselijk recht in huwelijkszaken ( Pienso, por ejemplo, en la propuesta de leyes aplicables. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan het voorstel inzake de toepasselijke wet. Establecimiento de una cooperación reforzada en el ámbito de la ley aplicable al divorcio y a la separación judicial ( Toepasselijk recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (
  • apto
  • oportunopor escrito. - Qué oportuno resulta que el Parlamento Europeo esté debatiendo los precios de la energía justo cuando finaliza el verano. Wat toepasselijk dat het Europees Parlement juist een debat voert over de energieprijzen nu de zomer voorbij is. Sin embargo, también tenemos que atender a su marco financiero y aprender a extraer los resultados a partir de los oportunos indicadores. We moeten echter oog hebben voor het bijbehorende financiële kader en de resultaten van de toepasselijke indicatoren leren lezen. Señora Presidenta, es especialmente oportuno que hoy, día mundial de la Salud, tratemos este tema detenidamente en el Parlamento. Mevrouw de Voorzitter, het is buitengewoon toepasselijk dat dit vrij uitvoerige debat over deze kwestie uitgerekend vandaag plaatsvindt, op wereldgezondheidsdag.
  • pertinenteNo sabía que el tema de las patatas fuera tan pertinente. Ik wist niet dat het onderwerp aardappelen zo toepasselijk was. Por tanto, hemos de garantizar que las normas pertinentes sean efectivas y equilibradas. Daarom moeten we ervoor zorgen dat de toepasselijke regels effectief en evenwichtig zijn. Tal discriminación no se ajusta a las normas pertinentes ni a los criterios de Copenhague. Dergelijke vormen van discriminatie zijn niet conform de toepasselijke regelgeving en de criteria van Kopenhagen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja