TietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppiBlogit

Sanan audaz käännös espanja-hollanti

  • avontuurlijk
  • brutaal
    Men hoeft niet erg brutaal te zijn om te voorspellen dat we niet in staat zullen zijn om de komende twee jaar wonderen te verrichten. No hace falta ser muy audaz para predecir que no vamos a poder hacer milagros durante los próximos dos años.
  • dapper
    Als de Commissie dapper wil zijn is nu het ogenblik gekomen om een aanzet te geven tot een debat langs die lijnen. Si la Comisión desea ser audaz, ahora es el momento de iniciar estas líneas de debate. En tot slot is ook een dapper beleid van integratie en gelijke behandeling van immigranten nodig: ook dat weigeren op te stellen. Necesitamos también una política audaz para la integración y el tratamiento igualitario de los inmigrantes que ellos se resisten a formular.
  • driest
  • durvend
  • gedurfd
    Het is een gedurfde en ambitieuze strategie, zoals ik overigens als eerder heb vermeld. Como ya he dicho, se trata de una estrategia ambiciosa y audaz. En ook nu moeten we dus Europa opnieuw met een gedurfd beleid op de rails zetten. Y ahora necesitamos una política audaz para hacer que Europa recupere el rumbo. Ik wou dat de Commissie gedurfder was geweest in haar oorspronkelijke voorstellen, maar ik ben bereid om ze te ondersteunen. Me gustaría que la Comisión hubiera sido más audaz en sus propuestas originales, pero estoy dispuesto a apoyarlas.
  • koen
  • moedig
    Het is een moedige poging om te rechtvaardigen wat niet gerechtvaardigd kan worden. Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable. Wij hadden graag een liberaler en moediger benadering willen zien. Nos habría gustado un planteamiento más audaz, más liberal. We hebben een moediger instrument nodig in de Europese Unie. Necesitamos un instrumento más audaz dentro de la Unión Europea.
  • onvervaard
  • roekeloos
  • stoutmoedig
    De heer Prodi draait hierin zeer stoutmoedig de rollen om. Se trata de una inversión de papeles especialmente audaz. Het derde element dat wij nodig hebben is een stoutmoediger 2020-strategie. La tercera cosa que necesitamos es una Estrategia 2020 más audaz. In het verslag-Gemelli wordt een frisse aanpak voorgesteld, een stoutmoedige aanpak. El informe Gemelli intenta adoptar un nuevo enfoque, un enfoque audaz.
  • vermetel
    Mevrouw de Voorzitter, is het huidige verslag te vermetel, te gewaagd? Señora Presidenta, ¿se podría considerar que el presente informe es demasiado temerario, demasiado audaz?
  • waaghalzig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja