VaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatReseptitBlogitViihde

Sanan cambio käännös espanja-hollanti

  • verandering
    Is dit louter een verandering van naam of een verandering van koers? ¿Se trata únicamente de un cambio de nombre o de un cambio de rumbo? De reactie daarop is verandering - verandering van brandstoffen, verandering van het consumptiegedrag en verandering van mentaliteit. La respuesta que debemos dar al cambio climático inducido por el hombre es el cambio: cambio de combustibles, cambio de los patrones de consumo y cambio de mentalidad. We hebben een radicale verandering in mentaliteit nodig. Se necesita un cambio radical de perspectiva.
  • wijziging
    Daarnaast is deze wijziging een ingewikkelde operatie. Este cambio es un cambio complejo. Dit is een bijzonder belangrijke wijziging. Este es un cambio muy importante. Een wijziging in de regelgeving is van fundamenteel belang. El cambio de la ley es fundamental.
  • aanpassing
    Mevrouw de Voorzitter, bij punt 18 gaat het slechts om een aanpassing. Señora Presidenta, en el párrafo 18 se trata solamente de un cambio de lugar. Wij zien toe op aanpassing aan technologische veranderingen. Vigilamos la adaptación a los cambios tecnológicos. Aanpassing aan klimaatverandering in Europa - Mogelijkheden voor EU-actie (Groenboek) (stemming) Adaptación al cambio climático en Europa - Opciones de actuación para la UE (Libro Verde) (votación)
  • afwisseling
    Het zal een plezierige afwisseling zijn om haar standpunten te vernemen in plaats van ze te lezen in de Financial Times en de overige kranten. Será un agradable cambio poder oír sus opiniones en vez de tener que leerlas en el Financial Times y otras publicaciones.
  • andere kleren
  • kleingeld
    Ik heb het Nieuwjaar in Frankrijk ingeluid en ik ben Spanje bijzonder dankbaar dat het Chirac en Jospin wat kleingeld heeft willen voorschieten. Como alguien que ha recibido el Año Nuevo en Francia, estoy especialmente agradecido por el papel de España en el préstamo a Chirac y Jospin de un poco de cambio.
  • prijsnotering
  • versnelling
    U heeft een belangrijke versnelling in gang gezet en u bent een uiterst hardwerkend Parlement geweest tijdens deze zittingsperiode. Han conseguido un importante cambio y han sido un Parlamento extremadamente laborioso durante toda la legislatura. In het vooruitzicht van de uitbreiding van de Unie dient een hogere versnelling te worden ingeschakeld willen wij de interne markt op een professioneel verantwoorde wijze uitbouwen. Con la perspectiva de la ampliación de la Unión tenemos que realizar un cambio de velocidad si queremos seguir ampliando el mercado interior de forma profesional y responsable.
  • vervanging
    Het hervormen van instellingen kan echter nooit dienen ter vervanging van politieke wil. Pero los cambios institucionales nunca pueden ser un sustituto de la voluntad política. De omschakeling naar publiek-private samenwerking is een slechte vervanging, en de toegang tot JESSICA doet weinig om de klap te verzachten, tenminste tot nog toe. El cambio de enfoque hacia las asociaciones público-privadas es un pobre sustituto, y el acceso a JESSICA contribuye muy poco a suavizar el golpe, al menos hasta ahora. Er zijn ook maatregelen voor de vervanging van machines en voor wijziging van uitrusting en apparatuur, en er zijn, zoals ik schetste, maatregelen voor marktmaatregelen en sociale bijstand. También existen medidas relativas a la sustitución de los motores y al cambio de equipos y artes de pesca, así como las medidas que he descrito relativas al mercado y a la ayuda social.
  • wissel
    Ik zou graag zien dat november blijvend de maand van wisseling wordt. Me gustaría que noviembre se convirtiera en la fecha de cambio permanente. Deze heeft met enthousiasme en geduld gereageerd op de wisseling van munten. Ha reaccionado con entusiasmo y paciencia ante el cambio de moneda. De Europese Unie is nooit uit geweest op wat men wel een 'wisseling van de wacht? noemt. No era el objetivo de la Unión Europea lo que se ha dado en llamar el cambio de régimen.
  • wisselgeld
    De mensenrechten mogen niet als wisselgeld worden gebruikt. Los derechos humanos no pueden ser moneda de cambio. Bij handelsakkoorden blijft landbouw wisselgeld. La agricultura sigue siendo una moneda de cambio en los acuerdos comerciales. Het is goed voor de veiligheid van winkeliers die veel minder euro's zullen hoeven opslaan in hun winkels om genoeg wisselgeld te hebben op 1 en 2 januari.Es bueno para la seguridad de las tiendas, que tendrán que almacenar muchos menos euros en sus locales a fin de tener cambio para el 1 y el 2 de enero.
  • wisseling
    Ik zou graag zien dat november blijvend de maand van wisseling wordt. Me gustaría que noviembre se convirtiera en la fecha de cambio permanente. Deze heeft met enthousiasme en geduld gereageerd op de wisseling van munten. Ha reaccionado con entusiasmo y paciencia ante el cambio de moneda. De Europese Unie is nooit uit geweest op wat men wel een 'wisseling van de wacht? noemt. No era el objetivo de la Unión Europea lo que se ha dado en llamar el cambio de régimen.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja