VaihtoautotTietovisatViihdeBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan ocurrir käännös espanja-hollanti

  • gebeuren
    Dat mag in de toekomst niet meer gebeuren! Eso no debe ocurrir en el futuro. Wat er hier gebeurd is, mag niet nog een keer gebeuren! ¡No puede volver a ocurrir algo así! Dit mag niet gebeuren in Europa! Esto no debería ocurrir en Europa.
  • plaatsvinden
    Zulke gebeurtenissen mogen nooit meer plaatsvinden. Tales acontecimientos no deben volver a ocurrir. Hoeveel rampen moeten er nog plaatsvinden? ¿Cuántas catástrofes tendrán que ocurrir? De vraag is alleen wanneer en waar ze zullen plaatsvinden. La cuestión es simplemente cuándo y dónde ocurrirán.
  • geschieden
    Bovendien zegt u nauwelijks hoe dat in samenwerking met het Parlement moet geschieden. En segundo lugar: usted apenas dice nada sobre cómo debe ocurrir esto conjuntamente con el Parlamento. We mogen niet vergeten dat nalaten hulp te bieden een misdrijf is - dat mogen we in onze naam niet laten geschieden. Si no ofrecemos ayuda, no lo olvidemos, incurriremos en un delito y eso no debe ocurrir en nuestro nombre. Daarom weten wij ook niet hoe de verwerking zal geschieden, welke stoffenstromen daarbij ontstaan en wat daarmee zal gebeuren. Por ello, no sabemos cómo se van a procesar, qué flujos de materiales se van a producir y qué va a ocurrir con ellos.
  • invallen
  • opkomen
    Het zou bij niemand opkomen, en bij mij al helemaal niet, om het nut van de NAVO te betwisten. A nadie se le ocurriría, a mí menos que a nadie, discutir la utilidad de la OTAN. Als er mensen zijn die denken dat we het uitsluitend over hen hebben vergissen ze zich. Ik richt me tot niemand in het bijzonder - het zou niet bij me opkomen. Aquellos que se sientan aludidos están, en realidad, asumiendo demasiado; no estoy señalando a nadie en particular, ni jamás se me ocurriría.
  • plaats hebbenIn de eerste plaats hebben alle strijdende partijen in Florence voor het eerst aanvaard naast elkaar in dezelfde zaal te gaan zitten. Puede parecer algo obvio, pero es tan poco obvio que tuvo que ocurrir en Florencia por primera vez.
  • te binnen schieten
  • tot stand komen
  • verschijnen
  • voltrekken
    Geachte afgevaardigden, op dit moment kan ik u weinig méér zeggen. Wij moeten de gebeurtenissen die zich met betrekking tot de kwestie-Irak voltrekken eerst afwachten. Señorías, poco más les puedo decir en este momento, a la espera de los acontecimientos que puedan ocurrir en lo que respecta a Iraq en las próximas horas.
  • voorvallen
    Als we niet waakzaam zijn, doen zich straks in alle landen van de Unie dergelijke voorvallen voor. Lo sucedido en España puede ocurrir en todos nuestros países de la Unión, si no estamos vigilantes.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja