Sanan regusto käännös espanja-hollanti
- nasmaakDe bittere nasmaak is veranderd in voldoening. Por tanto, aquel regusto amargo se convierte hoy en una satisfacción. – Mijnheer de Voorzitter, het feit dat de Raad ECOFIN geen besluit heeft genomen over de Duitse en Franse tekorten, laat een bittere nasmaak achter. – Señor Presidente, el hecho de que el Consejo Ecofin no adoptara una decisión sobre el déficit de Alemania y Francia deja un regusto amargo. Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris en collega's, deze bemiddeling zal onvermijdelijk een bittere nasmaak achterlaten bij al degenen die eraan hebben deelgenomen. Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, evidentemente esta conciliación dejará un regusto amargo a todos los que han participado en ella.