BlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisatViihde

Sanan llevar käännös espanja-italia

  • portare
    Dobbiamo portare pace nel paese. Hemos de llevar la paz a la isla. E' una missione che dobbiamo portare a termine. Ésta es una misión que debemos llevar a cabo. Lo costante può portare a problemi mentali. El estrés continuo puede llevar a problemas mentales.
  • condurreCiò potrebbe condurre le persone a ulteriori debiti. Eso podría llevar a las personas a endeudarse más aún. C'è quindi la necessità di condurre inchieste per l'UNAMA. Por tanto, debemos llevar a cabo investigaciones para UNAMA. Ovviamente tutto questo dovrebbe condurre allo svolgimento di elezioni libere ed eque. Por supuesto, todo esto debería llevar a unas elecciones libres y justas.
  • comportarsiCome è possibile che un'istituzione debba essere trascinata urlante e recalcitrante dinanzi ai tribunali europei per comportarsi correttamente? ¿Cómo es posible que sea necesario llevar a la institución a rastras ante los tribunales europeos para que haga lo que hay que hacer? Questo però deve essere contemporaneamente anche un impegno a comportarsi più responsabilmente di quanto sia avvenuto finora e, per esempio, a mettere in pratica il concetto one China - many systems. Ello supone a la vez la obligación de actuar de forma más responsable que hasta ahora y de, por ejemplo, llevar a la práctica el concepto one China - many systems. Se un paese vuole essere lassista, non ha che da comportarsi così per conto suo e sotto la propria responsabilità, senza cercar poi di trasferire il problema ai suoi vicini o all'Europa. No vemos en absoluto cuál es el interés de llevar a cabo una armonización en el plano europeo si, además, debe desembocar en un aumento del laxismo.
  • guidare
    Tengo a precisare che non dobbiamo lasciarci guidare da considerazioni di forza. Quiero subrayar que no debemos dejarnos llevar por ideas de poder. Questi sono i principi che ci devono guidare nell'attuazione delle politiche in questo settore. Ese debería ser nuestro hilo conductor a la hora de llevar a cabo políticas en este terreno. Guidare l'Unione europea in periodi di crisi finanziaria non è cosa da poco. Llevar el timón de la Unión Europea en tiempos de crisis financiera mundial no es una tarea sencilla.
  • indossareStudentesse hanno perso la vita perchè si sono rifiutate d'indossare il velo. Se ha asesinado a escolares por negarse a llevar el velo. Magari i giornalisti potrebbero indossare un nastro nero in segno di lutto. Tal vez los deportistas pudieran llevar un lazo negro como signo de protesta. Le truppe sono istruite a indossare indumenti protettivi quando maneggiano le munizioni all'UI. Se advierte a las tropas que deben llevar indumentaria de protección cuando manejan proyectiles de uranio empobrecido.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja