Sanan reforzamiento käännös espanja-italia
- potenziamentoCiò richiede, a mio avviso, un potenziamento degli organici degli Uffici della Commissione europea nei paesi interessati. Y eso exige, en mi opinión, un reforzamiento de los recursos humanos de las oficinas de la Comisión en los países afectados. per iscritto. - (FR) L'adozione della presente decisione costituisce un passo decisivo verso il potenziamento del mercato interno delle comunicazioni elettroniche. por escrito. - (FR) La adopción de esta decisión constituye una etapa decisiva en pos del reforzamiento del mercado interior de las comunicaciones electrónicas. Il Consiglio, nella sua risoluzione del 6 maggio 1994, aveva riconosciuto che un potenziamento dei fondi sarebbe stato necessario, se del caso, grazie ad una nuova ripartizione di bilancio. El Consejo, en su resolución de 6 de mayo de 1994, reconoció que un reforzamiento de los medios sería necesario, en su caso, mediante un nuevo desglose presupuestario.
- rafforzamentoLe attese legate ad un rafforzamento delle competenze di quest'ultimo sono eccessive. Se espera demasiado del reforzamiento de las competencias del PE. E questo rappresenterebbe dunque un rafforzamento della democrazia in Europa. No obstante, eso representaría un reforzamiento de la democracia europea. Assisteremo anche al rafforzamento delle autorità nazionali di regolamentazione. También vamos a ver un reforzamiento de las autoridades nacionales de reglamentación.
- rinforzo