ReseptitVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan salir käännös espanja-italia

  • partirePer giungere in tempo, dobbiamo partire per l'aeroporto alle 19.00. Para llegar allí a tiempo, hay que salir a las 19 horas hacia el aeropuerto. Il treno non può partire dalla stazione finché non viene soddisfatto il requisito dei sette giorni di calma completa. El tren no puede salir de la estación hasta que se cumpla el requisito de respetar un plazo de siete días en completa calma.
  • uscire
    Il caso in questione deve uscire, o meglio doveva uscire rapidamente dall' ordine del giorno. Esta cuestión debe salir -debía salir- rápidamente del orden del día. Bisogna uscire da questa posizione di stallo. Ya es hora de salir de este estancamiento. Come uscire quindi da questo vicolo cieco? Entonces, ¿cómo salir de este atolladero?
  • andarseneI civili devono avere la possibilità di andarsene, in modo che l'esercito possa concludere la propria offensiva. Hay que dejar salir a esos civiles para que el ejército pueda concluir su ofensiva. In secondo luogo, se le misure costringono le imprese ad andarsene dall'Europa per via delle fughe di anidride carbonica, ovviamente queste devono essere risarcite. En segundo lugar, si las medidas obligan a las empresas a salir de Europa a causa de las fugas de dióxido de carbono, naturalmente deben ser compensadas.
  • 3) spegnersi (3
  • allontanarsiInnanzi tutto, porgo le scuse a nome del Commissario Verheugen, che ha dovuto allontanarsi dall’Aula prima del termine del dibattito. En primer lugar, quiero pedir disculpas, en nombre del Comisario Verheugen, por haber tenido que salir antes del final del debate. Sarebbe come trasferire in alcuni degli Stati membri i problemi dei paesi da cui gli immigrati stanno tentando di allontanarsi. Sería como trasladar a algunos de los Estados miembros los mismos problemas de los que los inmigrantes tratan de salir. Era un modo, da un lato, di conoscere altri attivisti, con cui potevano condividere esperienze e, dall'altro, un'opportunità per allontanarsi dallo Zimbabwe per un po'. No solo para que pudieran conocer a otros activistas y contarse historietas, sino también para darles la oportunidad de salir por un tiempo de Zimbabue.
  • andar via
  • andare fuori
  • dipartire
  • lasciare
    Nessuno di loro voleva lasciare l'Irlanda. Ninguno de ellos quería salir de Irlanda. Era impossibile lasciare l'autostrada e nel giro di poco si è formata una coda interminabile. No había forma de salir de la autopista, y pronto se formó una larga cola. La direttiva dice chiaramente che gli immigrati devono lasciare l'Europa. La Directiva deja claro que los inmigrantes ilegales tienen que salir de Europa.
  • via
    L' unica via di scampo è data dai negoziati. La única manera de salir adelante es a base de negociar. Adesso bisogna trovare una via d'uscita a questa situazione. Ahora tenemos que salir de esta situación. Dovremmo adoperarci per trovare una via d'uscita dalla crisi. Deberíamos ayudar a buscar formas de salir de la crisis.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja