Sanan sosiego käännös espanja-italia
- paceInvitiamo Consiglio e Commissione a fare altrettanto, nell'interesse della pace interna e dell'unità politica dell'arcipelago. Rogamos encarecidamente al Consejo y a la Comisión que hagan lo mismo, en favor del sosiego nacional y de la unidad política del archipiélago.
- quiete
- serenitàNell'elaborazione delle proposte della Commissione sono mancate riflessione, realismo o serenità. Ha faltado reflexión, realismo o sosiego en la elaboración de las propuestas de la Comisión. La serenità di cui hanno bisogno le famiglie delle persone scomparse è più importante dell'incolumità degli assassini. El sosiego que las familias de estos «desaparecidos» necesitan es más importante que la seguridad de los autores de estos asesinatos.