TietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppiViihde

Sanan vigencia käännös espanja-italia

  • conservazione
  • durataIl programma qui proposto ha una durata di tre anni soltanto e batte un terreno ancora vergine. El programa propuesto tiene un período de vigencia de sólo tres años y se trata de tierra incógnita. Rimaniamo tuttavia del convincimento che la durata massima della carta di prestazione di servizi debba essere di 12 mesi. Sin embargo, consideramos que el plazo máximo de vigencia de la tarjeta debe ser de 12 meses. Potrei ricordare che quando il mio paese - la Danimarca - è entrato a far parte dell'allora Comunità europea, è stata introdotta una clausola di salvaguardia della durata di cinque anni. Permítanme mencionar que cuando mi país - Dinamarca - se adhirió a la CE, había una cláusula de salvaguardia con una vigencia de cinco años.
  • validitàAnche il periodo di validità del meccanismo di difesa ci sembra insufficiente. También nos parece insuficiente el período de vigencia. Ritengo si tratti di un importante precedente giuridico che rafforza la validità delle direttive comunitarie. Creo que es un buen precedente jurisprudencial que refuerza la vigencia de las directivas comunitarias. Tuttavia, onorevoli deputati, non basta proclamare la validità della tabella di marcia. Sin embargo, Señorías, no es suficiente con proclamar la vigencia de la Hoja de Ruta.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja