Sanan vinculación käännös espanja-italia
- concetti
- connessioneI negoziati sul bilancio dell’Unione possono presentare il rischio di qualche tipo di connessione tra la Costituzione e il quadro finanziario. Es muy posible que se corra el riesgo de que en las negociaciones sobre el presupuesto de la Unión se establezca algún tipo de vinculación entre la constitución y el marco financiero.
- cose (idee
- etc) connesse (or connessi
- vincoloLa sfida consiste nel lavorare per stringere un vincolo decisivo tra l'Algeria e l'Unione europea. Es el reto de trabajar por una decisiva vinculación entre Argelia y la Unión Europea. Sono d'accordo con il Commissario Vitorino quando afferma che esiste un vincolo fra la politica estera e quella di immigrazione. Estoy de acuerdo con el Comisario Vitorino cuando afirma que existe una la vinculación entre la política exterior y la de inmigración. I Verdi rimproverano al Consiglio un vincolo ignobile, impregnato dei propri interessi. Los Verdes reprochan en este punto al Consejo que haya establecido una vinculación desleal, definida en interés propio.