TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotViihdeReseptit

Sanan asunto käännös espanja-portugali

  • casoNão se trata de casos isolados. No es un asunto de casos aislados. Também nesse caso não lhe foi dado qualquer seguimento.Sobre este asunto no hubo, tampoco, ningún seguimiento. Vamos permanecer alerta e continuar a acompanhar este caso. Nos mantendremos al tanto y seguiremos de cerca este asunto.
  • negócioTambém me encontrei com o Ministro dos Negócios Estrangeiros daquele país, o senhor Martynov. También me he reunido con el Ministro de Asuntos Exteriores Martynov. Um desses ministros dos Negócios Estrangeiros está hoje connosco. Uno de los ministros de asuntos exteriores está hoy entre nosotros. Será que os Ministros dos Negócios Estrangeiros do Conselho examinaram esta questão? ¿Ha examinado el Consejo de Asuntos Exteriores este asunto?
  • assuntoAssunto: Política de imigração da UE Asunto: Política comunitaria de inmigración Assunto: Agências de notação de crédito Asunto: Agencias de calificación crediticia Deixem os assuntos irlandeses com a Irlanda. Dejen que Irlanda se ocupe de sus propios asuntos.
  • coisaPermitam-me que perspective as coisas. Déjenme darles una visión general del asunto. Trata-se de duas coisas diferentes - precisamos de saber o que pretende. ¿Desea aplazar la votación final o devolver este asunto a comisión? Gostava de referir apenas duas ou três coisas. Quiero centrarme en dos o tres asuntos.
  • matériaAssunto: Disparidades em matéria de direitos dos consumidores Asunto: Disparidades en los derechos del consumidor Assunto: Estratégia da UE em matéria de Biodiversidade Asunto: Estrategia de la UE a favor de la biodiversidad Objecto: Política da Suécia em matéria de bebidas alcoólicasAsunto: Política sueca en materia de bebidas alcohólicas
  • problemaObjecto: Problemas de financiamento do programa GALILEO Asunto: Problemas de financiación del programa GALILEO Objecto: Tentativas para solucionar o problema da BSEAsunto: Intentos por atajar el problema de la EEB
  • questãoEsta é uma questão em relação à qual os pais do Tratado deixaram bem claro que deve ser aplicado o princípio da subsidiariedade, ou seja, trata-se de uma questão nacional.En este asunto los padres del Tratado han expresado claramente que hay que aplicar el principio de subsidiariedad, es decir, que se trata de un asunto de carácter nacional. Esta é, efectivamente, uma questão fundamental. Éste es, efectivamente, un asunto clave. Trata-se de uma questão um tanto complexa. En cierto modo es un asunto complejo.
  • situaçãoObjecto: Situação na Chechénia Asunto: Situación en Chechenia Objecto: A situação na BirmâniaAsunto: La situación en Myanmar Mas qual é a posição da Europa nesta situação?Pero, ¿dónde queda Europa en este asunto?
  • temaOutro tema essencial é o da religião. Otro asunto esencial es el de la religión. Também gostaria de me debruçar sobre o tema da fraude. Quisiera asimismo echar una ojeada al asunto del fraude.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja