Sanan partir käännös espanja-portugali
- partirA partir daí só podemos melhorar. A partir de ahí podemos mejorar las cosas. A partir daqui, o texto é o mesmo. A partir de ahí el texto es el mismo. Isto tem claramente de mudar a partir de 2006! ¡Esto tiene que cambiar decididamente a partir de 2006!
- sairApenas seis concordaram sair - seis num total de 3 400 pessoas! Únicamente seis de ellos aceptaron partir, seis de 3 400.
- dividirQuem assume a responsabilidade e como devemos nós dividir as tarefas entre os Estados-Membros? ¿Quién debe asumir la responsabilidad y cómo debemos repartir las tareas entre los Estados miembros? Podemos dividir as responsabilidades pelos vários Estados-Membros, mas temos de ter uma política coordenada. Podemos compartir la responsabilidad entre los distintos Estados miembros, pero necesitamos una política coordinada. Até à data, o montante previsto para os produtores ACP é de 40 milhões de euros, a dividir por dezoito países, e por enquanto nem sequer está definido como vai ser efectuada a divisão. Hasta la fecha, los ACP cuentan con 40 millones de euros, que se dividen entre 18 países, y ni siquiera está claro cómo van a repartirse.
- cair fora
- cindir
- deixarSe essa tendência continuar, a partir de 2019 a população deixará de ser sustentável. Si esto sigue así, a partir de 2019 la población dejará de ser sostenible. Saliente-se que, a partir de 1 de Maio próximo, tal decisão deixará de exigir a unanimidade no Conselho. Conviene tener en cuenta que, a partir del 1 de mayo, una decisión de este tipo ya no necesitará contar con la unanimidad en el Consejo. A partir de agora serão as armas a falar, as palavras transformar-se-ão em armas e deixarão de ser credíveis. A partir de ahora hablarán las armas y las palabras se convertirán en armas; ya no son fiables.
- ir emboraComo podem imaginar, o trabalho a favor dos direitos do Homem na Colômbia é um trabalho muito árduo, pelo que manifestou o seu desejo de ir embora. En cuanto a lo que me preguntaba la Sra. Lenz -y eso sí que es competencia de la Comisión-, la Sra. Mazarrasa nos ha comunicado su deseo de partir, porque lleva dos años trabajando allí.
- rachar fora
- separar-se
- terminarVou terminar: a legislação será obrigatória a partir de 2012. Finalizo: la norma será obligatoria a partir de 2012. A terminar, Senhor Presidente, direi que, se alguma preocupação temos em relação à proposta da Comissão, é sobre o que irá suceder a partir de 2010. Acabo diciendo, señor Presidente, que si tenemos alguna preocupación con respecto a la propuesta de la Comisión es sobre lo que ocurrirá a partir de 2010. Gostaria de terminar a minha intervenção agradecendo mais uma vez à Presidência belga, que permitiu uma posição comum extremamente positiva logo a 10 de Dezembro de 2001.Quisiera terminar mi intervención dando las gracias de nuevo a la Presidencia belga que permitió una posición común muy positiva a partir del 10 de diciembre de 2001.