Sanan sastre käännös espanja-portugali
- alfaiateO relatório propõe igualmente que os alfaiates que trabalham por conta própria não sejam abrangidos por este futuro regulamento. También propone que los sastres que trabajen por cuenta propia estén exentos de este futuro Reglamento. Quanto ao resto, temos muito prazer em o ter aqui, mas depois da sessão terei muito gosto em lhe recomendar um bom alfaiate. En cuanto al resultado, no hay nada que objetar a su presencia aquí, pero después de la sesión puedo recomendarle con mucho gusto un buen sastre. No que diz respeito à alteração 19, a proposta da Comissão já tinha previsto que os alfaiates tradicionais ficassem isentos da obrigação de etiquetagem. En relación con la enmienda 19, la propuesta de la Comisión ya contempla que los sastres tradicionales quedan exentos de la obligación de etiquetado.
- alfaiata
- AlfaiateO relatório propõe igualmente que os alfaiates que trabalham por conta própria não sejam abrangidos por este futuro regulamento. También propone que los sastres que trabajen por cuenta propia estén exentos de este futuro Reglamento. Quanto ao resto, temos muito prazer em o ter aqui, mas depois da sessão terei muito gosto em lhe recomendar um bom alfaiate. En cuanto al resultado, no hay nada que objetar a su presencia aquí, pero después de la sesión puedo recomendarle con mucho gusto un buen sastre. No que diz respeito à alteração 19, a proposta da Comissão já tinha previsto que os alfaiates tradicionais ficassem isentos da obrigação de etiquetagem. En relación con la enmienda 19, la propuesta de la Comisión ya contempla que los sastres tradicionales quedan exentos de la obligación de etiquetado.
- anchova
- enchova