VaihtoautotTietovisatReseptitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiBlogit

Sanan fallo käännös espanja-puola

  • błąd
  • bug
  • byk
  • chybienie
  • niepowodzenieZ mojego piętnastoletniego doświadczenia wynika, że gdy coś się nie udaje, za niepowodzenie odpowiada zazwyczaj rząd, a nie parlament. Cuando algo falla, mis 15 años de experiencia me dicen que el fallo se debe habitualmente a los gobiernos y no a los parlamentos. Europa tworzy politykę ekologiczną od ponad 25 lat i konieczne jest dokonanie przeglądu niektórych metod, ponieważ jest to jedna z okoliczności wyjaśniających niepowodzenie niektórych polityk. Europa lleva más de 25 años haciendo política medioambiental y necesita revisar algunos métodos, porque eso es lo único que explica el fallo de algunas políticas.
  • nieudacznictwo
  • orzeczenieJak za czasów radzieckich, władza polityczna wydała orzeczenie z wyprzedzeniem. Al igual que en la época soviética, el fallo fue decidido por los dirigentes políticos. Trybunał wydał już orzeczenie w tej sprawie i jestem głęboko przekonany, że pozostało tu już bardzo niewielkie pole działania. El tribunal ya ha emitido un fallo en este asunto y creo firmemente que no queda mucho campo de actuación en ese sentido. Jutro lub pojutrze wydane zostanie orzeczenie w sprawie Hu Jia i kto wie jaki otrzyma on wyrok. Mañana o pasado mañana se leerá el fallo del juicio de Hu Jia, y quién sabe qué sentencia se le dará.
  • pomyłka
  • porażkaPorażka będzie poważnym problemem dla Unii. Cualquier fallo causará a la Unión un problema grave. Bilans społeczny waszej Europy to sromotna porażka. El registro social de su Europa es un fallo rotundo. Zamiast wzajemnych gratulacji, pochwał i upiększania rzeczywistości, chciałbym usłyszeć o ich porażkach i problemach nurtujących obywateli europejskich. En lugar de felicitarse mutuamente, dedicarse elogios unos a otros y adornar la realidad, me gustaría que hablaran sobre sus fallos y sobre los problemas que preocupan a los ciudadanos europeos.
  • pudło
  • wada
  • wyrokJeżeli tak jest, to po pierwsze musimy uwzględnić wydany wyrok. Siendo ése el caso, en primer lugar debemos tener en cuenta el fallo emitido. Wówczas jeszcze mieli nadzieję, że sądy izraelskie wydadzą sprawiedliwy wyrok. En ese momento aún albergaban la esperanza de que los tribunales israelíes dictasen un fallo justo. na piśmie. - Będę popierał przedmiotowe sprawozdanie w sprawie wzajemnego uznawania wyroków w sprawach karnych. por escrito. - Apoyaré este informe sobre el reconocimiento mutuo de los fallos por asuntos penales.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja