HoroskooppiBlogitVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihdeTietovisat

Sanan llegar käännös espanja-puola

  • przybywać
  • ciągnąćMusimy wyciągnąć dłoń do narodu węgierskiego, nie wolno nam jednak narażać na szwank przyszłości naszej demokracji. Debemos llegar a los ciudadanos húngaros, pero no podemos comprometer nuestra futura democracia.
  • dochodzićTo zagadnienie, w przypadku którego ludzie dobrej woli mogą dochodzić do odmiennych wniosków. Es un asunto en el que la gente de buena voluntad puede llegar a conclusiones distintas. Średnio pochłaniają one 33 % dochodów gospodarstw domowych, a w przypadku gospodarstw domowych o skromniejszych dochodach mogą dochodzić nawet do 54 %. Este gasto representa de media un 33 % de los ingresos de un hogar, y puede llegar al 54 % en el caso de los hogares de baja renta. Tunezja nadal znajduje się w bardzo delikatnej sytuacji, choć zaczęły dochodzić pierwsze wieści o sformowaniu rządu jedności narodowej. Túnez se encuentra en una etapa sumamente delicada, aunque comienzan a llegar las primeras noticias sobre la formación de un gobierno de unidad nacional.
  • docieraćW ten sposób powinniśmy aktywnie docierać do obywateli w przyszłości. Con estos programas deberemos llegar de manera activa a los ciudadanos en el futuro. Musi ona docierać do tych, dla których została przeznaczona i którzy najbardziej jej potrzebują - do ludności cywilnej. Se debe hacer llegar la ayuda a aquellos a los que ha sido destinada y que más la necesitan: los civiles. Przyczyni się to do dywersyfikacji nie tylko źródeł, ale też szlaków, którymi ropa naftowa i gaz ziemny docierać będą do Unii Europejskiej. Lo anterior diversificará no sólo las fuentes sino también las rutas a través de las que el petróleo y el gas natural llegarán a la Unión Europea.
  • dojechać dolatywać dolecieć
  • dojść dojeżdżać
  • dotrzećTak wielu imigrantów umiera, próbując dotrzeć do Europy. Muchos inmigrantes mueren tratando de llegar a Europa. Powstaje zatem pytanie, jak do niej dotrzeć. La cuestión ahora es cómo llegar desde aquí hasta allí. Pomoc musi dotrzeć do setek tysięcy ludzi dotkniętych tragedią. La ayuda debe llegar a los cientos de miles de afectados.
  • napływaćNielegalni imigracji będą napływać zarówno przez granice morskie, jak i lądowe Grecji. Inmigrantes ilegales llegarán tanto por mar como por tierra a las fronteras griegas.
  • przybyć przychodzić
  • przychodzić
  • przyjechaćProszę nie zapominać, że mamy ku temu obiektywny powód, mianowicie nie tak łatwo tu przyjechać z Hiszpanii. No olvidemos que tenemos un motivo objetivo, a saber, que no es tan fácil llegar aquí desde España.
  • przyjechać przylatywać
  • przyjść przyjeżdżać
  • przyleciećGdybym nie mógł tutaj przylecieć, podróż zajęłaby mi prawdopodobnie dwa dni. Si no tuviera la posibilidad de volar hasta aquí, probablemente tardaría dos días en llegar.
  • zbliżać
  • zdążyć
  • zjawiać

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja