ViihdeVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisat

Sanan por medio de käännös espanja-puola

  • przy pomocyRamy regulacyjne zawarte w nowej umowie kapitałowej tzw. Basel II omijano przy pomocy systemu "bankowego cienia”. El sistema regulador de Basilea II se obvió por medio de las operaciones bancarias en la sombra. Ten ambitny, lecz jednocześnie realny limit można osiągnąć przy pomocy innowacyjnej technologii środowiskowej. Este límite, ambicioso y, sin embargo, realista, se puede lograr por medio de una tecnología medioambiental innovadora. Komisja monitoruje tę kwestię przy pomocy dyrektyw, które zostały jednogłośnie przyjęte w ramach Unii. La Comisión sigue muy de cerca este fenómeno por medio de las directivas que se han adoptado por unanimidad dentro de la Unión.
  • za pomocąCo dokładnie osiągnęliśmy za pomocą tego aktu prawnego? Pero, ¿qué es lo que hemos alcanzado exactamente por medio de esta norma? Na podobnej zasadzie nie da się tej sprawy rozwiązać wyłącznie za pomocą polityki socjalnej. Tampoco puede resolverse exclusivamente por medio de la política social. Celem jest dokonanie zmiany w skali światowej za pomocą innowacji technologicznych. El objetivo es marcar la diferencia a nivel mundial por medio de innovaciones técnicas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja