TietovisatViihdeReseptitVaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan unión käännös espanja-puola

  • uniaUnia nie posiada powszechnego mandatu. La Unión no tiene mandato popular. Jest to unia, w której łączy nas wspólny los. Es una unión basada en un destino compartido. Unia ma jeszcze pewną drogę do pokonania. A la Unión aún le queda bastante camino por recorrer en ese sentido.
  • związekZwiązek Radziecki dziennikarzy! La Unión Soviética de los periodistas. To prawda, że Związek Radziecki się rozpadł. Cierto, la Unión Soviética ha desaparecido. Dzisiejsza Rosja to nie były Związek Radziecki. La Rusia actual no es la antigua Unión Soviética.
  • połączenieCzas i miejsce umożliwią nam połączenie naszych wysiłków i właśnie wtedy Unia Europejska musi przyjąć rolę lidera. La fecha y el lugar nos permitirán aunar esfuerzos, y ése será el momento en que la Unión Europea deberá demostrar su liderazgo. Oznacza to więcej bezpieczeństwa, ułatwioną wymianę gospodarczą oraz połączenie krajów tego regionu z Unią Europejską. Esto significa una mayor seguridad, el favorecimiento de intercambios económicos y la vinculación de los países de la región con la Unión Europea. I myślę, że nawet już teraz traktat lizboński pozwoliłby na połączenie funkcji przewodniczącego Komisji i przewodniczącego Unii. Pienso incluso que ahora el Tratado de Lisboa permitirá combinar las funciones del Presidente de la Comisión y del de la Unión.
  • sojuszW UE istnieje deficyt demokratyczny, ponieważ coraz bliższa nam Unia została zaprojektowana jako sojusz nieodwołalny. En la UE existe un déficit democrático porque la Unión, cada vez más estrecha, se diseñó como irrevocable. Jest to sprzeczne z kryteriami kopenhaskimi, co wprawia w zakłopotanie Unię Europejską i sojusz. Ello es contrario a los criterios de Copenhague y resulta embarazoso para la Unión Europea y la alianza. Na tym spotkaniu zasadniczą rolę będą odgrywać sojusze regionalne i sektorowe, a Unia Europejska powinna je wzmocnić i rozszerzyć. Allí será fundamental el papel de las alianzas regionales y sectoriales, y la Unión Europea deberá reforzarlas y ampliarlas.
  • towarzystwo
  • zjednoczenie
  • łączenieUnia jest gotowa na włączenie krajów bałkańskich do wspólnoty. La Unión está preparada para dar la bienvenida en la comunidad a los países balcánicos. Uważam, że włączenie różnorodnych tradycji europejskich powinno stanowić podstawę dla wszystkich strategii UE. Considero que el reconocimiento de las diversas tradiciones de Europa deberían ser esenciales para todas las políticas de la Unión Europea.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja