HoroskooppiViihdeTietovisatVaihtoautotBlogitReseptitTV-ohjelmat

Sanan aceptar käännös espanja-ranska

  • accepterNous n'avons d'autre choix que de l'accepter. Simplemente tenemos que aceptar eso. L'Europe ne peut l'accepter! Si une solution politique consiste à accepter cet état de fait, alors c'est une fausse solution politique. ¡Esto es algo que Europa no puede aceptar! Una solución política que suponga aceptar esto sería una falsa solución política. Je ne peux pas accepter cette critique. Yo no puedo aceptar esa crítica.
  • accueillir
    Mes chers collègues, M. Whitehead m'a adressé une requête que je souhaiterais accueillir favorablement. Señorías, el Sr. Whitehead me ha hecho una petición que desearía aceptar. En dernier lieu, je voudrais rappeler que, tout comme la résolution, nous pouvons accueillir favorablement l'idée de la création d'une structure destinée à accueillir les réserves CECA. Para acabar, quisiera recordar que, al igual que la resolución, podemos aceptar favorablemente la idea de la creación de una estructura destinada a acoger las reservas CECA. La Slovaquie, l'Italie et d'autres États membres se sont déclarés prêts à accueillir des détenus. Eslovaquia, Italia y otros Estados miembros han declarado su intención de aceptar presos.
  • adopter
    Nous devons à présent l'adopter telle qu'elle est. Debemos aceptar el estado actual de la cuestión. La Commission peut adopter les amendements 1 à 5. La Comisión puede aceptar las enmiendas 1 a 5. Troisièmement, le Parlement est libre d'adopter ou de rejeter l'amendement proposé. En tercer lugar: la Asamblea es libre de aceptar o de rechazar la enmienda.
  • agréer
  • approuver
    Je ne peux approuver cette politique. ¡Yo no puedo aceptar esta clase de política! La Commission peut approuver l'amendement 21. La Comisión puede aceptar la enmienda nº 21. Nous pouvons en principe l'approuver. La podemos aceptar en principio.
  • entendre
    C'est normal en politique, mais je ne peux pas accepter, Madame, d'entendre dire que je puis couvrir un cas de fraude. Es normal en política, pero no puedo aceptar, Señoría, oír decir que puedo encubrir un caso de fraude. La Commission a laissé entendre qu'elle pouvait certes s'accommoder des deux amendements, si j'ai bien compris, mais que ces amendements n'étaient ni compatibles ni complémentaires. Si he entendido bien, la Comisión ha dado a entender que aunque puede aceptar ambas, sin embargo las enmiendas no son compatibles ni tampoco se pueden complementar. Un plus grand nombre d'hommes doivent faire entendre leur voix sur leur lieu de travail, dans le cadre du débat public, et refuser de voir cette violence se poursuivre. Es preciso que un número mayor de hombres se manifiesten en los lugares de trabajo y en el debate público se nieguen a aceptar esa violencia.
  • se résigner àL'Union européenne ne peut se résigner à autoriser des vêtements ou des jouets qui ne sont pas sûrs. La Unión Europea no debe aceptar prendas de vestir o juguetes que no sean seguros. Ni la Galice, ni l’Espagne ni l’Europe ne peuvent se résigner à voir nos forêts disparaître en permanence, comme si c’était une fatalité. Ni Galicia, ni España, ni Europa, pueden aceptar resignadamente que nuestros bosques sigan desapareciendo, como si se tratara de una fatalidad inexorable.
  • se résoudre àLes fédéralistes convaincus ne peuvent pas se résoudre à un tel renoncement. Los federalistas convencidos no podemos aceptar semejante renuncia. La Commission a déclaré qu'elle ne pouvait accéder à cette demande, les problèmes de départ allant se résoudre à terme. La Comisión declaró que no podía aceptar esta transferencia dado que los problemas del inicio se solucionarían a la larga.
  • validerCardiff constitue une magnifique occasion de valider le processus d'union monétaire et d'entamer le volet important et essentiel des réformes économiques. La de Cardiff es una oportunidad maravillosa para aceptar el proceso de la Unión Monetaria e iniciar la importante y esencial tarea de la reforma económica.
  • vouloir
    Je la remercie de bien vouloir répondre à cette question complémentaire. Es muy amable por su parte aceptar esta pregunta complementaria. En effet, pourquoi vouloir à tout prix redéfinir la directive 91/440 sans même accepter d'en faire une évaluation. En efecto, para qué redefinir a cualquier precio la directiva 91/440 sin aceptar ni siquiera hacer una evaluación. Notre rôle de parlementaires nous incite toujours à en vouloir plus, c'est bien naturel, mais il vient toujours un moment où il faut accepter le compromis. Por supuesto, como diputado siempre se aspira a más, pero, al final, uno está obligado a aceptar el compromiso.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja