ViihdeVaihtoautotTietovisatBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan materia käännös espanja-ranska

  • matière
    Compétences et coopération en matière d'obligations alimentaires (vote) Competencia y cooperación en materia de obligaciones de alimentos (votación) Objet: Politique commune de l'Union européenne en matière de visas Asunto: Política común de la UE en materia de visados Que peut-elle faire en matière de chômage? ¿Qué puede hacer la política monetaria en materia de desempleo?
  • affaire
    Espérons qu'on laissera à l'avenir davantage parler le cur dans ces affaires, à l'instar de ce qui a été fait dans les affaires de divorce, et qu'on laissera la religion et le moralisme de côté. Sólo cabe esperar que a partir de ahora en estas materias se deje hablar cada vez más al corazón -como se ha hecho en los casos de divorcio- y se haga callar a la religión y a los moralistas. Prenons l'exemple de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures. Un ejemplo de ello es la cooperación en materia de justicia e interior. Nous avons eu un avant-goût de certaines de vos idées, notamment sur la politique étrangère et de sécurité, sur les affaires intérieures et la justice. Hemos visto el tono de algunas de sus ideas: por ejemplo, en materia de política exterior y de seguridad común, en materia de justicia y asuntos de interior.
  • contenu
    La procédure en matière de concurrence est essentiellement contenue dans le règlement no 17/62. El procedimiento en materia de competencia está básicamente contenido en el Reglamento nº 1762. Les médias doivent être libres de fonctionner dans le cadre de la loi et de publier leur contenu dans le pays. Los medios de comunicación han de tener libertad para operar dentro del marco legal y publicar sus materiales en el país. Nous ne pouvons ignorer l'augmentation exponentielle des sites à contenu pédopornographique. Tampoco podemos ignorar el aumento exponencial de los sitios con material de pornografía infantil.
  • discipline
    Cela reflète une meilleure discipline de la part des États membres en ce qui concerne l'obligation de notification. Esto indica una mejor disciplina por parte de los Estados miembros en materia de notificación. Par ailleurs, une attention particulière doit être portée aux dossiers délicats en matière de fraude et de discipline. Por lo demás, se debe prestar atención particular a los expedientes delicados en materia de fraude y disciplina. La Commission ne pense pas qu'il soit souhaitable, ou même utile, de se focaliser sur les différences de présentation de l'accord relatif aux disciplines d'investissement. La Comisión no cree que sea deseable ni de utilidad centrarse en las diferencias en la presentación del acuerdo sobre las disciplinas en materia de inversión.
  • sujet
    C' est un sujet extrêmement important. Es una materia muy importante. Je n'ai plus rien à ajouter à ce sujet. Esta es mi última palabra en la materia. Il nous faut davantage d'informations à ce sujet. Se necesita más información en esta materia.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja