BlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppi

Sanan útero käännös espanja-ranska

  • utérus
    Chaque année, 50 000 femmes européennes se voient diagnostiquer un cancer du col de l'utérus et 25 000 d'entre elles meurent de cette maladie. Cada año, se diagnostica cáncer de cuello de útero a 50 000 mujeres europeas y 25 000 mueren debido a esta enfermedad. Tout commerce des cellules ou des organes humains réifierait l’être humain et ferait de l’utérus des femmes un incubateur. Todo comercio de células u órganos humanos convierte al ser humano en un objeto, y los úteros de las mujeres en incubadoras. Néanmoins, le cancer du col de l'utérus peut être pratiquement éliminé avec la généralisation des programmes de vaccination et de dépistage. No obstante, el cáncer de cuello de útero puede eliminarse prácticamente aplicando de forma generalizada programas de vacunación y diagnóstico por escáner.
  • matrice
  • entrailles
  • sein
    Plus une femme a d'enfants, plus la probabilité qu'elle développe un cancer du sein, des ovaires ou du col de l'utérus est faible. Cuanto más niños tenga una mujer, menos posibilidades tiene de desarrollar cáncer de mana, cáncer de ovario o cáncer de útero. Nous annoncerons bientôt les nouvelles lignes directrices relatives au dépistage du cancer du sein et avons déjà élargi nos travaux au cancer du col de l’utérus également. Pronto anunciaremos las nuevas directrices para la detección precoz del cáncer de mama y ya hemos aumentado nuestros esfuerzos en relación con el cáncer de cuello de útero. Chez les hommes, les cancers des poumons et de l’estomac sont les plus courants à travers le monde. Chez les femmes, ce sont les cancers du sein et du col de l’utérus. Entre los hombres, los más comunes en todo el mundo son el cáncer de pulmón y el de estómago, y entre las mujeres los más comunes son el de mama y el de cuello del útero.
  • ventre
    Le meurtre d’un enfant dans le ventre de sa mère n’est pas un droit humain. El asesinato de un niño en el útero de su madre no constituye un derecho humano. La mère devrait être la personnification de l’amour et de l’affection, son ventre devrait être l’endroit le plus sûr. Una madre debe ser la personificación del amor y el afecto, y su útero el lugar más seguro de todos. En quoi le meurtre d’enfants sans défense dans le ventre de leur mère diffère-t-il du bain de sang de Beslan? ¿En qué se diferencia el asesinato de niños indefensos en el útero de sus madres de la masacre de Beslán?

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja