Sanan literalmente käännös espanja-ruotsi
- ordagrantJag ska översätta den ordagrant så får ni se varför ingen översätter den på det sättet.Lo voy a traducir literalmente y verán por qué nadie ha podido traducirlo de esa forma. Jag citerar det ordagrant eftersom det kommer att se bra ut i de historiska dokumenten.Lo citaré literalmente, porque quedará bien en los archivos históricos. Ordagrant påstod han att Europaparlamentet inte har någon åsikt i ärendet!Ha dicho literalmente que el Parlamento Europeo no tiene ninguna opinión al respecto.
- bokstavligenDet är således bokstavligen en explosion.Se trata, pues, literalmente de una verdadera explosión. Produktionskostnaderna är bokstavligen försumbara.Los costes de producción son literalmente insignificantes. Tonvis med antibiotika proppas bokstavligen i djuren.A los animales se les suministran literalmente toneladas de antibióticos.
- ord för ord
- ordagrannMen jag kan lova er en sak, nämligen att jag skall ge henne en ordagrann redogörelse för det ni just tagit upp och jag hoppas att hon också därefter skall regera på lämpligt sätt.Pero sí puedo prometerle que le voy a transmitir literalmente lo que me acaba de decir y espero que reaccione del modo correspondiente. Han använde nästan ordagranna formuleringar.En strikt ordagrann översättning är sällan den bästa i fråga om att återge innebörden i en bibelvers.
- verbatim