TietovisatHoroskooppiBlogitViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan acusar käännös espanja-saksa

  • beschuldigen
    Ich möchte niemanden vorzeitig beschuldigen. No pretendo acusar a nadie antes de tiempo. Es ist absurd, die Regierung von Sri Lanka des Völkermordes zu beschuldigen. Es absurdo acusar al Gobierno de Sri Lanka de genocidio. Wir haben uns in eine Position gebracht, wo Syrien uns der Verletzung der Menschenrechte beschuldigen kann. Nos hemos colocado en una posición en la que Siria nos puede acusar de violar los derechos humanos.
  • anklagenIch will jetzt nicht den französischen Staat an den Pranger stellen und anklagen. No quiero poner ahora en la picota al Gobierno francés, ni acusarlo. Es ist einfach, Anklagen gegen die Lukaschenko-Regierung zu erheben, die solche Anklagen verdient, und wir sollten sie in der Tat anklagen und anprangern. Es fácil dirigir acusaciones contra el régimen de Lukashenko, que se merece estas acusaciones, y de hecho, deberíamos acusar y denunciar al régimen. Die Anklagen und Verhaftungen von jeglichen Personen, die als Bedrohung für die Regierung betrachtet werden, müssen enden. Deben cesar las prácticas de acusar y arrestar a cualquier persona que se considere una amenaza para el Gobierno.
  • bezichtigenMan kann uns nicht einer schlechten Bewirtschaftung bezichtigen. No se nos puede acusar de mala gestión. Ich habe genau gehört, wie Sie gesagt haben, es sei nicht die Zeit, diejenigen, die Europa verändern wollen, des Verrats zu bezichtigen. Richtig! Le oí decir claramente que no es momento de acusar de traición a los que quieren cambiar Europa. Russland heute antidemokratischer Praktiken und Menschenrechtsverletzungen zu bezichtigen, ließe sich mit der Redewendung "Ein Esel schimpft den anderen Langohr" beschreiben. Podría decirse que acusar a Rusia de prácticas antidemocráticas e infracciones de los derechos humanos es como "ver la paja en el ojo ajeno".
  • verklagen
  • vor Gericht bringen
  • zeihenDaher verstehe ich jetzt nicht, und dies erklärt auch meine Verwirrung, wie man die Kommission des überstürzten Handels zeihen kann, wenn wir die Beschlüsse gefaßt haben. Por eso no comprendo ahora -y de ahí mi perplejidad- cómo se pueda acusar a la Comisión de precipitación, cuando hemos tomado las decisiones.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja