VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppiTietovisat

Sanan amenazar käännös espanja-saksa

  • bedrohen
    Wann wird Russland aufhören, Menschenrechtsaktivisten zu bedrohen? ¿Cuándo va a dejar Rusia de amenazar a los activistas de los derechos humanos? Es ist eine notwendige Vorsichtsmaßnahme, die keines der zugelassenen Produkte bedrohen dürfte. Se trata de una precaución necesaria que no debería amenazar a ningún producto válido. Sollen wir in gewisser Hinsicht die Drittstaaten bedrohen, die es ablehnen, unsere Abfälle aufzunehmen? ¿Acaso hay que amenazar, de alguna manera, a aquellos países terceros que rechazasen nuestros desechos?
  • androhenWenn man ein Instrument wie die Quote hat, dann muss man es auch anwenden und nicht für 2010 androhen, dann muss man linear oder gestaffelt kürzen und dafür einen Ausgleich geben. Cuando se dispone de un instrumento como las cuotas, hay que utilizarlo, no amenazar con él para 2010, y las reducciones deberían ser lineales o escalonadas, con la indemnización correspondiente.
  • drohen
    Sie können nicht einem europäischen Staat mit Krieg, mit einem drohen, während wir darüber reden, sie hereinzulassen. No pueden amenazar a un Estado de Europa con una guerra, con un , mientras nosotros hablamos de dejarles entrar. In einer solchen Situation könnte Europa auch damit drohen, die Maßnahmen im Rahmen der Welthandelsorganisation durchzusetzen. En tal situación, Europa podría también amenazar con hacer cumplir las medidas dentro del marco de la Organización Mundial del Comercio Wir wollen hier ein wenig stärker differenzieren, und diesen Standpunkt hat Herr de Vries bisher immer akzeptiert, und nicht drohen. Queremos ser un poco menos contundentes a ese respecto, y ésa es la posición que ha aceptado siempre el Sr. de Vries, la de no amenazar.
  • gefährdenEs gibt jedoch nach wie vor beträchtliche Probleme, die die Stabilität des Landes gefährden. Sin embargo, persisten algunas dificultades que pueden amenazar la estabilidad del país. Nein, wir wollen nicht klein- und mittelständische Softwareunternehmen in ihren Geschäftsgrundlagen gefährden. No, no queremos amenazar las bases comerciales de las pequeñas y medianas empresas. Ja, in diesem Fall könnte die endgültige Lösung gar das Überleben sowohl von Boeing als auch von Airbus gefährden. De hecho, en este caso, el acuerdo final podría amenazar la propia supervivencia tanto de Boeing como de Airbus.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja