Sanan disculpar käännös espanja-saksa
- entschuldigenIch bitte Sie also, seine Abwesenheit zu entschuldigen, denn es gibt hierfür wirklich dringliche Gründe. Por tanto, quisiera pedirles que tengan a bien disculpar su ausencia aquí, que se debe realmente a razones de urgencia. Herr Gauzès, dessen Überzeugungen mir bekannt sind, dem ich aber nicht zuhören konnte, wird mich sicher entschuldigen. El señor Gauzès, cuyas convicciones conozco pero a quien no he podido escuchar, seguramente que me disculpará. Entschuldigen Sie sich auch für das, was Sie als britischer Finanzminister getan haben, vielleicht hören wir Ihnen dann zu. ¿Se disculpará usted, por favor, por lo que hizo como Ministro británico y quizá entonces podamos escucharle?
- vergeben
- verzeihenFrau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar! Sie mögen es mir hoffentlich verzeihen, wenn ich eine halbe Minute länger spreche. Señora Presidenta, señora Presidenta del Consejo, señor Comisario, espero que me disculparán si hablo durante medio minuto más.