Sanan escondite käännös espanja-saksa
- VersteckdasEs geht der Kommission nicht darum, in diesem Bereich Versteck zu spielen. La Comisión no trata de jugar al escondite en este terreno.
- VersteckspieldasDie Resolution 1441 bietet keinen Raum für ein Versteckspiel. La Resolución 1 441 de la ONU no deja espacio para jugar al escondite. Jahrelanger Streit und Versteckspiel wird unsere Technologiestandorte nicht voranbringen. Los años de denuncias y de jugar al escondite no harán que nuestros centros tecnológicos avancen. Was die Türkei betrifft, habe ich das Gefühl, dass wir auf diesem Gebiet ein gewisses Versteckspiel betreiben. En cuanto a Turquía, tengo la sensación de que estamos jugando al escondite con este tema.