Sanan fehlgriff käännös saksa-espanja
- condoro
- desatinoEl Tribunal de Cuentas, en junio de 1999, ya hizo un balance de la aplicación del principio de adicionalidad y muestra que es un completo desastre y un desatino. Der Rechnungshof zog bereits im Juni 1999 eine Bilanz über die Anwendung des Zusätzlichkeitsprinzips und weist nach, das es eine völlige Katastrophe und ein Fehlgriff ist.
- descache
- desliz
- errorPor otra parte, no debemos olvidar que con esta simplificación evitaremos muchos errores y conflictos jurídicos. Und vergessen wir auch nicht, daß mit dieser Vereinfachung viele Fehlgriffe und gerichtliche Auseinandersetzungen vermieden werden.
- garrafal
- metida de pata
- topinada
- torpeza
- tropiezo