ViihdeReseptitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogit

Sanan garantizar käännös espanja-saksa

  • garantierenMehr kann ich nicht garantieren. Es todo lo que puedo garantizar. Können wir die Sicherheit dieser Schüler umfassend garantieren? ¿Podemos garantizar su seguridad completamente? Wir müssen garantieren, dass die Spender einverstanden sind. Tenemos que garantizar el consentimiento de los donantes.
  • bürgenFür Gegenseitigkeit in bilateralen Beziehungen zu bürgen, ist eines der Grundprinzipien der Europäischen Union. Garantizar la reciprocidad en las relaciones bilaterales es uno de los principios básicos de la Unión Europea. Wir wollen uns außerdem verstärkt für eine bessere Rechtsetzung einsetzen und verbürgen uns für die Einhaltung unserer Versprechen. Asimismo, estamos decididos a fortalecer nuestro compromiso con la iniciativa "Legislar mejor", y a garantizar el cumplimiento de lo que prometemos. Wie wollen Sie da Rußland überzeugen, daß Sie für dessen Integrität bürgen, wie wollen Sie da Rußland überzeugen, diese Rechte zu respektieren? Y son menos convincentes cuando nos dicen ustedes aquí que no pueden asegurar los derechos de las minorías en Kosovo, que no pueden garantizar la integridad de Yugoslavia.
  • gewährleisten
    Diese zu gewährleisten, ist ein Hauptanliegen. Garantizar ésta es uno de nuestros principales deseos. Wir können gewährleisten, dass jedermann Qualifikationen erwirbt. Podemos garantizar que los conocimientos lleguen a todos. Können wir gewährleisten, dass alle Europäer Arbeit haben? ¿Podemos garantizar el empleo para todos los europeos?
  • sicherstellen
    Wir müssen ein "Preis-Leistungs-Verhältnis " sicherstellen. Debemos garantizar que " valemos el dinero que costamos" . Und das müssen wir sicherstellen. Y esto es lo que debemos garantizar. Als nächstes: wie können wir die Energiesicherheit sicherstellen? ¿Cómo podemos garantizar la seguridad energética?
  • verbürgenWir wollen uns außerdem verstärkt für eine bessere Rechtsetzung einsetzen und verbürgen uns für die Einhaltung unserer Versprechen. Asimismo, estamos decididos a fortalecer nuestro compromiso con la iniciativa "Legislar mejor", y a garantizar el cumplimiento de lo que prometemos. Während wir also nicht davor zurückscheuen, diese Fragen anzusprechen, kann ich mich nicht dafür verbürgen, wie sie von denjenigen, mit denen wir diese Verhandlungen führen, aufgegriffen werden. Así que, aunque pondremos sin timidez este tipo de cuestiones sobre la mesa, no puedo garantizar la acogida que tendrán por la otra parte negociadora. Vor kurzem wurde ich mit Akupunktur gegen Ischiasschmerzen behandelt und kann mich für die Wirksamkeit zumindest einer Form der Komplementärbehandlung verbürgen. Hace poco recibí un tratamiento de acupuntura para aliviar el dolor de la ciática y les puedo garantizar la eficacia de al menos un tipo de tratamiento complementario.
  • versichern
    Ich hoffe, dass die Kommission uns dies versichern kann. Espero que la Comisión nos lo pueda garantizar. Es wird im Hinblick auf den Handel respektiert, das kann ich Ihnen versichern. Es respetada en materia comercial, eso se lo puedo garantizar. Ich kann Ihnen versichern, sehr geehrte Abgeordnete, dass Schweden das tun wird. Presidenta en ejercicio del Consejo. - (SV) Puedo garantizar, Señorías, que Suecia está haciendo eso.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja