Sanan gewährleisten käännös saksa-espanja
- asegurar¿Cómo podemos asegurar la viabilidad de las pensiones? Und wie nachhaltige Renten gewährleisten? ¿Podrá la Comisión asegurar que se cumplen? Kann die Kommission gewährleisten, dass sie eingehalten werden? De esa forma se asegurará también la renovación del parque de automóviles que circulan por las carreteras. Dies wird auch eine Erneuerung des Fahrzeugbestandes gewährleisten.
- garantizarGarantizar ésta es uno de nuestros principales deseos. Diese zu gewährleisten, ist ein Hauptanliegen. Podemos garantizar que los conocimientos lleguen a todos. Wir können gewährleisten, dass jedermann Qualifikationen erwirbt. ¿Podemos garantizar el empleo para todos los europeos? Können wir gewährleisten, dass alle Europäer Arbeit haben?