Sanan letargo käännös espanja-saksa
- LethargiedieWir müssen die Lethargie, die für die Innovation im Bereich Energie in den letzten Jahrzehnten so typisch war, endlich überwinden. Tenemos que despertar del letargo que ha caracterizado la innovación energética en las últimas décadas. Wir müssen sie wohl durch eine sehr eindeutige Abstimmung hier im Hause davon überzeugen, dass sie ihre Lethargie überwinden muss! Sin duda, tendremos que convencerla con una votación muy unánime del Parlamento de que es necesario que supere su letargo. Ich glaube, angesichts dieser Situation muss die Europäische Union aus ihrer Lethargie erwachen und einen Schritt in die richtige Richtung tun. Creo que, ante esta situación, la Unión Europea tiene que salir de su letargo y dar un paso en la buena dirección.
- TrägheitdieBürokratische und legislative Trägheit können und dürfen nicht die Träume eines Kindes von einer Familie und einer glücklichen Zukunft zerstören. El letargo burocrático y los retrasos legislativos no pueden y no deben truncar los sueños y las esperanzas de un niño de poder tener una familia y un futuro feliz.
- Interesselosigkeitdie
- Nonchalancedie
- Schlafsuchtdie
- Teilnahmslosigkeitdie