ViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan plebiscito käännös espanja-saksa

  • Referendumdas
    Ich schlage also vor, den Ausdruck "Referendum" durch "Volksabstimmung" zu ersetzen, um uns an die georgische Verfassung anzulehnen. Por lo tanto, propongo que sustituyamos el término "referendo" por "plebiscito" para que sea coherente con la Constitución de Georgia. In allen betroffenen Ländern besteht die Gefahr, dass das europäische Referendum zu einer nationalen Volksabstimmung wird. En todos los países afectados existe el riesgo de que el referendo europeo se convierta en un plebiscito nacional. So hat man meiner Ansicht nach das Ergebnis des Referendums in Irland völlig ignoriert. No se ha tomado en cuenta para nada el resultado del plebiscito en Irlanda.
  • Plebiszitdas
    Die Wahl vom 18. März 1990 war eben auch ein Plebiszit über die deutsche Frage. Las elecciones del 18 de marzo de 1990 fueron también un plebiscito sobre la cuestión alemana. Es wurden natürlich die Plebiszite in Frankreich und den Niederlanden sozusagen auf kaltem Wege wieder umgedreht. Por supuesto, los plebiscitos en Francia y los Países Bajos se vieron en cierta forma tergiversados.
  • Volksabstimmungdie
    Sind sie unter diesen Umständen nicht vielmehr eine Volksabstimmung für oder gegen Wladimir Putin? Dadas las circunstancias actuales, ¿no son sólo, en realidad, un plebiscito a favor o en contra de Vladimir Putin? Eines der Probleme, über das die Meinung der Mitglieder dieses Hauses am weitesten auseinander klaffte, war die Frage der Volksabstimmung. Una de las cuestiones que divide más a los diputados de esta Cámara ha sido la cuestión de un plebiscito. Selbstverständlich ist die Volksabstimmung in Irland ernst zu nehmen. Obviamente hay que tomar en serio el plebiscito irlandés.
  • VolksentscheidderWieso wurde die Möglichkeit eines Volksentscheids dann überhaupt beschlossen? So die Fragen, die wir hier hörten. ¿Por qué se decidió brindarles la oportunidad de realizar un plebiscito? Volksabstimmungen über die Verfassung sollten ihren Inhalt zum Gegenstand haben und nicht in Volksentscheide gegen die Regierung umgemünzt werden. Los referendos sobre la Constitución tienen que versar sobre su contenido, y no deben convertirse en plebiscitos antigubernamentales. Ich bedauere, dass sich das Parlament nicht für eine Stärkung des Rechts dieser Menschen auf Selbstbestimmung durch einen Volksentscheid ausgesprochen hat. Lamento que el Parlamento no haya votado a favor de reforzar la defensa del derecho de estas personas a autodeterminarse mediante un plebiscito.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja