Sanan reflejarse käännös espanja-saksa
- widerspiegelnAuch das sollte sich in der Wettbewerbspolitik der EU widerspiegeln. Eso debe reflejarse también en la política de la UE en materia de competencia. Dieses Ziel muss sich in der Rechtsgrundlage der Richtlinie widerspiegeln. Este objetivo debe reflejarse en el fundamento jurídico de la Directiva. Diese Bemühungen müssen sich in ausgedehnten Erziehungskampagnen widerspiegeln. Estos esfuerzos deberían reflejarse en amplias campañas de educación.