TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeReseptitBlogit

Sanan unir käännös espanja-saksa

  • verbinden
    Eine Gaspipeline wird Libyen und Sizilien verbinden. Un gasoducto va a unir Libia y Sicilia. Bedeutende Infrastrukturprojekte können die Region verbinden. Los proyectos de envergadura en infraestructuras pueden unir a la región. Verständnis ist der "Leim ", der gebraucht wird um die Europäische Union zu verbinden. El entendimiento es el "pegamento" que debe ayudar a unir la Unión Europea.
  • vereinenNun müssen wir unsere Kräfte vereinen, um ein neues, endgültiges Abkommen anzunehmen. Ahora debemos unir fuerzas para adoptar un nuevo acuerdo definitivo. Wir wollen nicht unsere Kräfte mit einem Land vereinen, in dem noch gefoltert wird. No queremos unir nuestras fuerzas con un país que todavía permite la tortura. Die Kräfte bündeln heißt nicht kontrollieren und sich zu vereinen heißt nicht führen. Sumar no es controlar, unir no es dirigir. Más bien, al contrario.
  • vereinigen
    Genau das sollten wir tun: Menschen vereinigen. Eso es lo que debemos hacer: unir a las personas. Denn es stimmt: In der Europäischen Union vereinigen wir nicht Staaten, sondern wir wollen Menschen vereinen. Lo cierto es que, en la Unión Europea, no pretendemos unir Estados, sino personas. Die Geschichte muss uns vereinigen und nicht trennen. La historia debe unirnos y no separarnos.
  • verschmelzen
  • einen
    Die Europäische Verfassung muss die Staaten und Völker der Europäischen Union einen. La Constitución europea debe unir a los pueblos y a las naciones de la Unión Europea. Die Schwierigkeit besteht jedoch darin, sie an einen Tisch zu bringen. La dificultad, no obstante, radica en reunirlos. Die einheitliche Währung als solche wird zu einem Symbol werden, das ab 1999 alle Europäer einen wird, die den Euro haben können und wollen. Y será en sí mismo un símbolo que unirá a todos los europeos que, a partir de 1999, puedan y quieran adoptar el euro.
  • fusionieren
  • kombinierenSie werden zum Beispiel bereits bei der Dienstleistungsrichtlinie die Möglichkeit haben, uns zu zeigen, ob diese Kommission bereit ist, diese beiden Seiten miteinander zu kombinieren. Por poner un ejemplo, la Directiva de servicios le dará la oportunidad de demostrarnos si la Comisión está dispuesta a unir ambos lados.
  • mischen
  • verlinken

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja