TietovisatVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihde

Sanan nivel käännös espanja-unkari

  • szintEz nem a tőle megszokott szint. Se trata de un nivel muy reducido. Megfelelő szintű szabályozásra van szükségünk. Necesitamos un nivel adecuado de regulación. Az első szint a tagállamok közötti szint. El primer nivel es entre los propios Estados miembros.
  • állásPróbálunk európai szintű közös álláspontot találni. Estamos intentando encontrar una posición común a nivel europeo. Ami az állásfoglalásukban említett hosszú távú intézkedéseket illeti, magas szintű csoportot állítottunk fel. En cuanto a las medidas a largo plazo mencionadas en su resolución, hemos establecido un grupo de alto nivel.
  • emelet
  • fokNövelni akarjuk integrációnk fokát. Queremos aumentar nuestros niveles de integración. Ezért szükség van a parlamentek nagyobb fokú bevonására, nemzeti és uniós szinten egyaránt. Asimismo, se requiere una mayor participación de los parlamentos a escala nacional y europea al mismo nivel. A kompromisszumcsomag megtartja az EU-ban elért magas fokú takarmánybiztonsági szintet. El paquete de compromisos mantiene el alto nivel de seguridad en los piensos alcanzado por la UE.
  • fokozatAz első eseteket csaknem két évvel ezelőtt, 2009. március 25-én jelentették, és a WHO 2009. június 11-én 6-os fokozatú riasztást rendelt el. Los primeros casos se registraron hace casi dos años -el 25 de marzo de 2009- y la OMS declaró un nivel de alerta de fase 6 el 11 de junio de 2009.
  • helyTalán nem igaz az állítás, hogy éppen Európa az a hely, ahol a dolgozók jogait leginkább védik? ¿No es cierto, acaso, que Europa tiene los niveles más altos de protección del trabajador del mundo? A nemzetközi szinten történő munkamegosztás (a jólétben való osztozás) értelmében vett globalizáció helyénvaló és fontos dolog. La globalización en el sentido de la división del trabajo a nivel internacional (puesta en común de la prosperidad) es conveniente e importante. A fiatalok pénzügyi helyzete nem határozhatja meg oktatásuk helyét, szintjét pedig még kevésbé. El lugar, y mucho menos el nivel de educación de los jóvenes, no debe depender de su situación financiera.
  • mértékEzen a mértékű skizofrénián most már túl kellene lépni. Este nivel de esquizofrenia nos supera.
  • munkaalkalom
  • norma
  • olajszint
  • pályaTúlságosan gyakran fordul elő, hogy az Európai Parlament nézeteit és véleményét a pálya szélére szorítják vissza a kormányközi szinten lebonyolódó viták tekintetében. Con demasiada frecuencia, las perspectivas y opiniones del Parlamento Europeo quedan marginadas en los debates que se celebran a nivel intergubernamental.
  • szintező
  • színvonalÍgy nem számíthatunk magas színvonalú minőségellenőrzésre. Así no puede esperarse un alto nivel de control de calidad. Nem lenne igaz, hogy az EASA feladata a magas biztonsági színvonal biztosítása? ¿Comparte la Comisión la opinión de que es tarea de EASA asegurar un nivel elevado de seguridad? Ennek eredményeképpen remélhetőleg EU-szerte emelkedni fog a színvonal, a betegek választási lehetőségének köszönhetően. Esto debería dar lugar a un aumento de los niveles en toda la UE a través de la posibilidad de escoger del paciente.
  • vízmérték
  • vízszintező

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja