TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan bedenken käännös hollanti-espanja

  • inventarPor tanto, hay que inventar nuevas herramientas; esta es la forma en que debe enfocar su mandato. Het is dan ook zaak nieuwe instrumenten te bedenken; vanuit deze invalshoek moet u het mandaat benaderen. Por un lado, está la importante tarea de inventar formas de combatir el terrorismo y de salvar vidas. Aan de ene kant is er de belangrijke taak om manieren te bedenken om het terrorisme te bestrijden en levens te redden. Se pueden inventar indicadores, una especie de rendimiento máximo sostenible pero, si el vecino pesca más, el hecho de que nosotros pesquemos menos no mejorará el estado de las poblaciones. Je kunt indicatoren bedenken, een soort maximale duurzame opbrengst, maar als je buurman meer vist, zul je door minder te vissen de visbestanden niet verbeteren.
  • acuñarSeñora Presidenta, hoy podemos acuñar un nuevo lema: nuevo laborismo, nuevo desempleo. Mevrouw de Voorzitter, vandaag kunnen wij een nieuwe leus bedenken: Nieuw Labour, Nieuwe Werkloosheid.
  • considerar
  • discurrir
  • fabricar
  • fraguar
  • idearLa Unión Europea necesita idear una estrategia europea para modernizar su red energética, incentivar la eficiencia energética y diversificar sus fuentes de suministro de energía. De EU moet een Europese strategie bedenken voor het moderniseren van haar energienet, het verhogen van energie-efficiëntie en het diversifiëren van haar energiebronnen. Creo que después de 2006, si somos capaces de idear los instrumentos adecuados a las necesidades locales y que sean sencillos de utilizar, el presupuesto para ellos puede y debe ser mayor. Als we erin slagen eenvoudige en beter op de plaatselijke situatie aangepaste instrumenten te bedenken voor de periode na 2006, kan en moet de begroting voor deze instrumenten omhoog. Nadie piensa –y ha hecho bien el Comisario competente en confirmarlo expresamente– en idear una reforma para eludir los criterios de Maastricht. Niemand peinst erover een hervorming te bedenken om de criteria van Maastricht te ontlopen. De bevoegde commissaris heeft er dan ook goed aan gedaan om dat met kracht te stellen.
  • imaginarPor todos los motivos que pueden imaginar, más que nunca necesitamos el ferrocarril. Men kan talloze redenen bedenken waarom wij de spoorwegen harder nodig hebben dan ooit tevoren. Dejen de imaginar nuevas formas de aumentar el coste de producir cualquier cosa. Hou toch eens op met het bedenken van steeds weer nieuwe manieren om de productiekosten te verhogen. Los trabajadores autónomos quedan a merced del dúmping y es fácil imaginar qué ocurrirá. De zelfstandigen worden blootgesteld aan dumpingpraktijken, en er is niet veel fantasie nodig om te bedenken wat er zal gebeuren.
  • ingeniarse
  • inventarse
  • legar
  • meditar
  • pensarTenemos que pensar en formas innovadoras de financiación. We moeten innovatieve manieren van financiering bedenken. Se puede pensar en una gran variedad de cosas. U kunt een heel scala van dingen bedenken.Les contestaré que había que pensar en ello antes. Tegen hen zou ik willen zeggen: dat hadden we eerder moeten bedenken.
  • pensárselo
  • sacarse de la manga
  • tramar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja