TietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan uitmaken käännös hollanti-espanja

  • acabar
  • ahogar
  • apagar
  • concluirPara concluir, permítanme expresar un deseo, Señorías: que el euro fortalezca nuestro sentimiento de pertenencia a un mismo pueblo, el pueblo europeo; y lo hará. Hij zal dat doen zonder daarom nog onze nationale en regionale eigenheden uit te vlakken, die eveneens deel uitmaken van onze rijkdom. Para concluir, la Comisión debe realizar ciertas declaraciones que forman parte del compromiso acordado con las instituciones legislativas. Ten slotte: de Commissie dient bepaalde verklaringen af te leggen die deel uitmaken van het compromis dat met de wetgevende instellingen is overeengekomen. Para concluir, señora Presidenta, señalaré que la inmigración no nos mantendrá ocupados durante los próximos meses, sino durante las próximas décadas. Ik zal besluiten, mevrouw de Voorzitter, door te zeggen dat immigratie de komende decennia, en niet alleen de komende maanden, deel zal blijven uitmaken van ons werk.
  • decidirCada una de las partes tendrá que decidir por sí misma. Elke partij zal dit voor zichzelf moeten uitmaken. Israel no puede decidir por su cuenta cómo debe ser el Estado palestino. Israël kan niet alleen uitmaken hoe de Palestijnse staat er moet uitzien. Así que no tienen más que decidir, cuando pidan un documento, qué tipo de documento quieren realmente. Wanneer U om een document vraagt, moet U dus eerst uitmaken wat U nu eigenlijk wilt.
  • extinguir
  • importarA los ciudadanos de a pie poco les importará quién sea el vencedor de esta batalla entre las instituciones. Voor de gewone burger zal het niets uitmaken wie deze strijd tussen de instellingen wint. Pero no tendría que importar en qué país, en qué región o en qué hospital se recibe tratamiento. Maar het zou toch niet mogen uitmaken in welk land of in welke streek of in welk ziekenhuis je behandeld wordt?
  • importar una mierda
  • refanfinflársela
  • sudársela
  • terminarPermítanme terminar diciendo que los derechos de las mujeres forman parte del concepto más amplio de los derechos humanos y cívicos. Laat ik afsluiten met te zeggen dat vrouwenrechten deel uitmaken van het bredere terrein van mensen- en burgerrechten. Para terminar, nos queda claro que el antidumping tiene que formar parte de una estrategia comercial coherente y de una política integrada basada en los criterios de honestidad y apertura. Tot slot is het voor ons duidelijk dat antidumping deel moet uitmaken van een coherente handelsstrategie en een gemeenschappelijk beleid op basis van loyaliteit- en bereidheidscriteria. Para terminar, pienso pues que debemos barrer delante de nuestra puerta, como se ha dicho, y que los asuntos de corrupción forman parte también de la actualidad de la Unión Europea. Ten slotte ben ik van mening dat we de hand in eigen boezem moeten steken, zoals al opgemerkt werd, en dat corruptieaangelegenheden ook deel uitmaken van de Europese actualiteit.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja