VaihtoautotHoroskooppiViihdeReseptitTietovisatBlogitTV-ohjelmat

Sanan vinden käännös hollanti-espanja

  • encontrarTenemos que encontrar otros métodos. We moeten andere methoden zien te vinden. Quizá podamos encontrar otras vías. Misschien kunnen we andere manieren vinden. Tenemos que encontrar soluciones flexibles. Hiervoor moeten we flexibele oplossingen zien te vinden.
  • creerTengo todas las razones para creer que vamos a encontrar el compromiso necesario. Ik heb alle reden om te geloven dat we het noodzakelijke compromis zullen vinden. Nadie creerá que es positivo que la Unión Europea abandone su dimensión social. Niemand zal vinden dat het goed voor Europa is om de sociale dimensie op te geven. Esto se puede comprobar con el embargo de la carne de bovino británica, y es irrealista creer que se podrá ir más lejos, con más dificultades, en una Europa de treinta países. De Raad van Amsterdam stuitte twee jaar geleden al op dit probleem en slaagde er niet in hiervoor een oplossing te vinden.
  • considerarConfío en que la mayoría del Grupo S&D los considerará aceptables. Ik denk dat de meerderheid van de S&D-Fractie de compromissen aanvaardbaar zal vinden. Para aprovechar al máximo el potencial de las energías renovables, se deben considerar los dos platos de la balanza. Het grootste potentieel voor hernieuwbare energie vinden we aan de twee uiteinden van de keten. Si logramos avances sobre todas esas cuestiones, consideraré un éxito el Consejo de Dublín II. Ik zal vinden dat Dublin II een succes is als wij inzake al deze aspecten vooruitgang kunnen boeken.
  • hallarNecesitamos hallar una salida juntos. We moeten samen een uitweg zien te vinden. ¿Hallará él la solución en los Países Bajos? Denkt hij de oplossing in Nederland te vinden? Se trata, por tanto, de hallar un modelo que resuelva este conflicto. Het gaat er derhalve om, een model te vinden waarin deze tegenstelling wordt opgelost.
  • pensarSe puede pensar lo que uno quiera del Primer Ministro Gyurcsány. U kunt vinden wat u wilt van premier Gyurcsány. Sin embargo, puedo entender que algunas personas pueden pensar que son necesarios. Ik begrijp niettemin dat sommigen vinden dat ze nodig zijn. Señora Presidenta en ejercicio del Consejo, usted ha declarado que es imposible pensar en una intervención armada. Daar kunnen wij ons in vinden, maar hoe denkt u concreet pressie uit te oefenen?
  • avistar
  • detectarLa Comisión procura detectar y promover las prácticas acreditadas. De Commissie doet haar best om beproefde methoden te vinden en aan te moedigen. Para concluir, quisiera destacar que debemos detectar todos los problemas y reunirnos de nuevo para buscar soluciones. Tot slot wil ik onderstrepen dat, mochten we op problemen stuiten, we weer samen om de tafel gaan zitten om daar oplossingen voor te vinden. Nosotros creemos que también hay que tener en cuenta una mejor gestión de los recursos y detectar trabajos en antiguos oficios y artesanía. Voorts vinden wij ook dat de middelen beter beheerd moeten worden en dat er gezocht moet worden naar arbeidsplaatsen in de oude beroepen en ambachten.
  • divisar
  • localizarEn segundo lugar, es necesario pedir a Alemania que haga todo lo posible por localizar el origen de la bacteria. Ten tweede moeten wij Duitsland oproepen om er alles aan te doen om de oorsprong van de bacterie te vinden. – Señor Presidente, solemos decir que para localizar el cuerpo del delito, hay que seguir la pista al dinero. - Mijnheer de Voorzitter, men pleegt te zeggen dat als je het misdrijf wilt vinden, je het geld moet volgen. Desde entonces se han creado tantas puertas traseras que es difícil localizar la entrada principal. Er zijn nu zoveel achterpoortjes gecreëerd dat het nog moeilijk wordt om de hoofdingang te vinden.
  • opinarConsideramos que si la Comisión ayuda a las multinacionales en un escenario como el actual, deberíamos de tener derecho a opinar. Nu de Commissie dit soort constructies van multinationals ondersteunt, vinden wij dat wij structureel meer mogelijkheden moeten krijgen om onze stem te laten horen. El nuevo Gobierno opinará con toda probabilidad que el anterior ha sido demasiado sumiso en sus negociaciones con la Unión Europea y que ha tolerado que se le humille. Deze nieuwe regering zal waarschijnlijk vinden dat de vorige regering te slap heeft onderhandeld met de Europese Unie en zich heeft laten vernederen.
  • ubicar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja