TietovisatTV-ohjelmatViihdeReseptitHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan dragen käännös hollanti-portugali

  • carregarTentei carregar coisas demasiado grandes para uma pessoa poder carregar. Ik heb geprobeerd dingen te dragen die je niet kunt dragen omdat ze te groot zijn. No entanto, o fardo que Malta tem de carregar já é desproporcionado. De last die Malta moet dragen, is echter al buitenproportioneel. É essencial que se façam julgamentos, mas os juízes iraquianos não podem carregar sozinhos esse fardo. Er moeten berechtingen komen maar de Iraakse rechters kunnen deze last niet alleen dragen.
  • levarEsta perspectiva não poderia levar-nos, todavia, a ficar numa posição de expectativa, tendo de cuidar-se em todas as áreas dos mais pequenos pormenores. Dat betekent niet dat we nu een afwachtende houding mogen aannemen. We dienen op alle gebieden tot in de kleinste details voor een goede afwerking zorg te dragen. Essas pessoas, esses Comissários Europeus, são pouco indicados para levar a cabo a política de direitos humanos. Dergelijke heren, dergelijke Europese commissarissen zijn slecht geplaatst om een mensenrechtenbeleid uit te dragen. O objectivo da reunião foi contribuir para a elaboração de uma estratégia global a levar à Assembleia Mundial da Saúde, na sua reunião em Maio do próximo ano. Het doel bestond erin bij te dragen tot een mondiale strategie, met het oog op de bijeenkomst van de Wereldgezondheidsvergadering in mei volgend jaar.
  • portarEles não podem suportar o peso de um mundo dividido. Zij kunnen niet de last dragen van een verdeelde wereld.
  • criarOs pais são os principais responsáveis por criar e educar os filhos. Ouders dragen de hoofdverantwoordelijkheid voor de opvoeding en opleiding van hun kinderen. Com este relatório estamos a ajudar a criar um mercado europeu através da eliminação de obstáculos. Met dit verslag dragen we bij aan het creëren van een Europese markt, doordat we obstakels uit de weg ruimen. A Europa está a ser construída por aqueles que desejam criar um futuro e assumir a responsabilidade.Europa wordt opgebouwd door mensen die constructief zijn en medeverantwoordelijkheid willen dragen.
  • gerarIsso seria excessivo e desnecessário, e iria gerar confusão com a legislação existente, em particular, o regulamento TSE, sem contribuir verdadeiramente para uma maior segurança.Het is overdreven, onnodig en zal leiden tot verwarring over de huidige wetgeving, vooral de TSE-wetgeving, zonder daadwerkelijk bij te dragen aan de veiligheid.
  • suportarEles não podem suportar o peso de um mundo dividido. Zij kunnen niet de last dragen van een verdeelde wereld. É uma verba que o país, sozinho, não pode suportar.Dat kan dat land alleen niet dragen. Os que auferem rendimentos elevados e muito elevados devem suportar uma maior carga fiscal. Degenen die goed en zeer goed verdienen moeten een hogere belastingdruk dragen.
  • trajar
  • usarOs representantes de grupos de interesse devem usar um passe nominal. Gostaria de fazer três observações a este respeito.De lobbyisten moeten een op naam gesteld laissez-passer dragen. Daarbij wil ik drie opmerkingen geven. Têm sido assassinadas jovens estudantes por se recusarem a usar o véu. Schoolmeisjes zijn om het leven gebracht, omdat zij weigerden een sluier te dragen. Terrível destino o ter o dever de usar um uniforme que é do nosso inimigo. Afschuwelijk is dat: het uniform te moeten dragen van degene die je vijand is.
  • vestirNão basta vestir as vestes da Europa. Alleen Europese kleren dragen is niet genoeg. Para mim, vestir este traje valeu mais que todos os discursos do mundo. Voor mij was het dragen van dit kledingstuk veelzeggender dan alle toespraken in de wereld. Sucedeu basicamente o mesmo com a Polónia durante as cheias de 1997, quando, por vezes, as vítimas das cheias receberam roupas de tal forma gastas que não serviam para vestir. Dit doet denken aan wat wij in Polen hebben beleefd tijdens de overstromingen in 1997, toen de slachtoffers soms volledig afgedragen kleding kregen die zij niet meer konden dragen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja