BlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptit

Sanan suportar käännös portugali-hollanti

  • verdragen
    Maar wij moeten ook kijken naar datgene wat de economie van Kosovo kan verdragen. Mas, por outro lado, temos também de ter em conta o que a economia do Kosovo pode suportar. De menselijke natuur kan haar moeilijker verdragen dan een nederlaag. A natureza humana tem mais dificuldade em suportar uma vitória do que uma derrota. Het land kan een dergelijke aderlating niet verdragen, dat blijkt uit de economische situatie. O país não pode suportar essa sangria, como a sua situação económica bem revela.
  • ondergaanIk geloof dat zich hier nauwelijks iemand kan voorstellen wat de slachtoffers in werkelijkheid moeten ondergaan. Julgo que praticamente ninguém aqui consegue imaginar o que as vítimas têm verdadeiramente que suportar.Hooggeplaatste generaals waren ten zeerste verontrust over de seksuele intimidatie die zusters moesten ondergaan in bepaalde gebieden. Alguns generais em posições de destaque mostraram-se profundamente preocupados com a intimidação sexual que as freiras eram obrigadas a suportar em algumas regiões. Wij hebben een erbarmelijke lijst gehoord van dingen die vele vrouwen, jonge meisjes en kinderen moeten ondergaan. A lista de coisas que tantas mulheres, raparigas e crianças são forçadas a suportar é deplorável, bem como os respectivos pormenores.
  • bevestigen
  • dragen
    Zij kunnen niet de last dragen van een verdeelde wereld. Eles não podem suportar o peso de um mundo dividido. Dat kan dat land alleen niet dragen. É uma verba que o país, sozinho, não pode suportar.Degenen die goed en zeer goed verdienen moeten een hogere belastingdruk dragen. Os que auferem rendimentos elevados e muito elevados devem suportar uma maior carga fiscal.
  • duldenDomme dingen zeggen, mijnheer Ferber, is ook een mensenrecht, vandaar dat wij uw interrupties dulden! Falar disparates também é um direito do Homem, Senhor Deputado Ferber, por isso também podemos suportar os seus apartes! Niemand hoeft de concurrent te dulden op zijn infrastructuur die thuis niet dezelfde toegang wil of kan bieden. Ninguém é obrigado a suportar na sua infra­estrutura o concorrente que, em sua casa, não quer, ou não pode, oferecer o mesmo acesso. Ik kan niet toestaan - en ook de industrie kan dit niet dulden - dat de Europese Unie de verschillende overeenkomsten die zij gesloten heeft, eenzijdig toepast. Não poderia admitir - e a indústria não poderia suportar - que a União Europeia aplicasse unilateralmente os diversos acordos assinados.
  • ondersteunen
    Niet normaal zou het echter zijn zeer oude programma's via de RAL's te blijven ondersteunen. O que não seria normal era que continuássemos a suportar, no resto a liquidar, programas muito antigos.Dit zal bijdragen aan een degelijke en betrouwbare infrastructuur die zowel de werking van de interne energiemarkt kan ondersteunen als de gevolgen kan opvangen als er zich een crisis voordoet. Este aspecto irá concorrer para a obtenção de infra-estruturas fiáveis e satisfatórias, capazes de suportar o funcionamento do mercado interno da energia e atenuar as eventuais crises.
  • staande houden
  • toelaten
  • tolereren
    Hoelang gaan wij dit schandelijke gedrag nog tolereren, mijnheer de Voorzitter? Até quando vamos suportar esta indignidade, Senhor Presidente?Mijnheer de Voorzitter, er schort wel degelijk iets aan het systeem als dit Parlement wordt geacht amorele personen te tolereren die hier misdaden komen rechtvaardigen. Senhor Presidente, alguma coisa não funciona no sistema, se nesta Câmara somos obrigados a suportar a falta de decência de pessoas que vêm aqui justificar crimes.
  • uitstaan
    Politiek is dat haalbaar, het gaat namelijk goed met de Nederlandse vloot en dat blijken andere lidstaten en vloten niet te kunnen uitstaan. Do ponto de vista político, isto é viável, e, nomeadamente, as coisas estão bem com a frota holandesa, o que, aparentemente, outros Estados e outras frotas não conseguem suportar.
  • verdedigen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja