HoroskooppiTV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautotViihdeReseptit

Sanan duidelijk käännös hollanti-portugali

  • claroPermita-me contudo que seja muito claro. Sta mij toe om één ding echter duidelijk te maken. Senhor Deputado Verhofstadt, sejamos claros. Meneer Verhofstadt, laten we duidelijk zijn. Devemos ser muito claros neste aspecto. We moeten daarover heel duidelijk zijn.
  • claramenteEle mostrou-nos claramente o caminho a seguir. Hij heeft ons duidelijk de weg gewezen. O relatório sanciona claramente estes números. Dit verslag bevestigt dit nog eens duidelijk. Vai ser claramente impossível dar a palavra a todos. Het is duidelijk dat we al die verzoeken niet kunnen honoreren.
  • evidenteÉ evidente que alguma coisa não está bem! Het is duidelijk dat er dan iets niet klopt! É bem evidente o que está aqui em causa. Het is zeer duidelijk waar het hier om gaat. Têm, de resto, uma evidente marca ideológica. Zij zijn duidelijk ideologisch getint.
  • evidentementeTemos evidentemente de inverter essa tendência.Het is duidelijk dat wij deze trend moeten keren. Trata-se, evidentemente, de uma prioridade admirável.Het is wel duidelijk dat het een bewonderingswaardige prioriteit is. Evidentemente, nada podemos esperar. Het is duidelijk dat we niets te verwachten hebben.
  • articuladoEncontram­se insuficientemente articulados os direitos de participação na gestão por parte dos representantes dos trabalhadores. Het recht op inspraak van de vertegenwoordigers van de werknemers is onvoldoende duidelijk. Com efeito, está claramente articulado em torno de importantes prioridades, o que é um ponto a seu favor. Het is gebaseerd op duidelijke, grote prioriteiten, en dat is een pluspunt. Do nosso ponto de vista, só podemos ter uma política europeia no domínio da energia se desenvolvermos um sistema bem articulado de interligações entre todos os Estados-Membros. Wij vinden dat er alleen een geloofwaardig Europees energiebeleid kan zijn als we een duidelijk systeem van onderlinge verbindingen hebben tussen de lidstaten.
  • límpidoDeve, pelo contrário, aprovar textos límpidos que limitem os contenciosos. We moeten duidelijke teksten aannemen die het aantal geschillen juist verkleinen. O projecto de recomendação de regulamento do Conselho é bastante límpido numa série de aspectos. De ontwerpaanbeveling voor een verordening is voor het grootste deel zeer duidelijk. Por isso apreciamos muito o seu compromisso tão claro, tão límpido, no sentido de uma Constituição europeia. Daarom hebben wij de volste waardering voor uw duidelijke en onomwonden toezegging om een Europese grondwet tot stand te brengen.
  • manifestoTrata-se de um caso manifesto de discriminação. Dat is een duidelijk geval van discriminatie. Os riscos de duplicação de tarefas são manifestos. Er dreigt duidelijk dubbel werk te worden gedaan. Nesse plano, temos um atraso manifesto. Op dat punt is men duidelijk achtergebleven.
  • visívelIsto, aliás, foi claramente visível em Quioto. Dit hebben we in feite zeer duidelijk in Kyoto gezien. Nesse campo existe um desequilíbrio bem visível. Hier is duidelijk sprake van onbalans. Para todos ficou visível a impotência da Europa. Het zal iedereen duidelijk zijn hoe machteloos Europa is.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja