HoroskooppiTV-ohjelmatViihdeReseptitBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan waarnemen käännös hollanti-portugali

  • compreenderEste relatório é essencial para bem compreender porque é que a Europa faz parte de uma das zonas do mundo, nomeadamente do mundo desenvolvido, onde o crescimento é mais fraco.Dit verslag is van groot belang om goed te begrijpen waarom Europa behoort tot de - met name ontwikkelde - regio's van de wereld waar we de zwakste groei waarnemen.
  • entender
  • observaçãoA observação de eleições é, por vezes, uma tarefa difícil e perigosa. Verkiezingen waarnemen is soms moeilijk en gevaarlijk werk. No Domingo passado, tive oportunidade de participar numa delegação do Parlamento Europeu para observação das eleições presidenciais na Colômbia. - Afgelopen zondag heb ik deel mogen uitmaken van een ad-hocdelegatie voor het waarnemen van de presidentsverkiezingen in Colombia. Vão desde as telecomunicações via satélite até à navegação e à observação da terra e tornaram-se um elemento indissociável da nossa vida quotidiana. Dit gaat van satellietcommunicatie tot navigatie en het waarnemen van de aarde, activiteiten dus die een vast onderdeel van ons dagelijks leven zijn geworden.
  • perceberTodavia, a minha experiência de alguns anos aqui no Parlamento Europeu fizeram-me perceber que a equidade é, no mínimo, um conceito relativo, e que a forma como o encaramos não é unívoca. In de paar jaar die ik hier in het Europees Parlement ben, kreeg ik echter vaak mee dat redelijkheid, wanneer überhaupt een relatief begrip is, en dat we het op verschillende wijze waarnemen.
  • registro
  • sentirResta-nos trabalhar arduamente para garantir que nossos cidadãos possam sentir de modo palpável que estão a beneficiar dos resultados desta solidariedade. Het is aan ons om hard te blijven werken teneinde te waarborgen dat onze burgers daadwerkelijk kunnen waarnemen dat zij profiteren van de resultaten van deze solidariteit. O consumo de combustível para os transportes gera emissões de gases poluentes, cujos efeitos mais imediatos se fazem sentir nos grandes centros urbanos. Het verbruik van brandstoffen in het vervoer gaat gepaard met de uitstoot van vervuilende gassen waarvan wij de directe gevolgen waarnemen in de grote steden. No entanto, posso dizer com segurança que, apesar deste facto, os 12 novos Estados-Membros continuam a sentir, permanentemente, diferenças entre eles e os 15 antigos Estados-Membros. Desondanks kan ik gerust zeggen dat de twaalf nieuwe lidstaten nog voortdurend verschillen waarnemen tussen hen en de vijftien oude lidstaten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja