TV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiViihde

Sanan wat käännös hollanti-portugali

  • que"Faz o que eu digo e não o que eu faço"... "Doe wat ik zeg, niet wat ik doe”... O que são o anonimato e a rastreabilidade? Wat is anonimiteit en wat is traceerbaarheid? Que disparate! E que tendência para a intromissão! Wat een onzin en wat een bemoeizucht.
  • o que"Faz o que eu digo e não o que eu faço"... "Doe wat ik zeg, niet wat ik doe”... O que são o anonimato e a rastreabilidade? Wat is anonimiteit en wat is traceerbaarheid? O que significa ela, e o que é que ela poderia fazer?"Wat behelst het en wat zou het kunnen bereiken?"
  • um poucoPeço desculpa por ter chegado um pouco atrasado. Het spijt me dat ik wat laat ben. Gostaríamos de ver um pouco mais de acção. We willen graag wat meer actie. Isso parece-me um pouco estranho. Dat lijkt mij toch wel wat merkwaardig.
  • algumÉ óbvio que já perdemos algum tempo. We hebben inderdaad wat tijd verloren. Continua a haver algum mal-entendido.Ik bespeur nog steeds wat onbegrip. A este respeito ainda temos de fazer algum trabalho de persuasão. Wij moeten nog heel wat doen om de landen daarvan te overtuigen.
  • algunsPermitam-me que vos aponte alguns números. Sta mij toe om u wat cijfers te geven. Alguns deputados querem fazê-lo à força. Voor sommige collega's moet dit koste wat het kost geschieden. Vejo que alguns ainda se mostram tímidos. Ik zie dat sommigen van u wat bedeesd zijn.
  • comoComo é agora, e como irá ser depois? Wat is het nu en wat zal het zijn? Com efeito, estamos hoje em dia a pagar o preço dessa permissividade que, há mais de trinta anos, há quem defenda como um progresso. Vandaag krijgen we de rekening gepresenteerd van een permissiviteit die door sommigen al dertig jaar als vooruitgang wordt bestempeld. Maar het enige wat wij voort zien schrijden, is de vereenzaming. Vamos ver como evolui esta questão.Laten wij afwachten wat er uit de bus zal komen.
  • hem
  • o quê
  • quemA questão não é quem diz o quê, mas sim quem faz o quê. Het gaat er niet om wie wat zegt; het gaat erom wie wat doet. É preciso saber quem faz o quê. Het moet duidelijk zijn wie wat doet. Quem beneficia com o que aconteceu? Wie heeft baat bij wat daar gebeurt?
  • um pouco de

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja