ViihdeReseptitBlogitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan gewoonlijk käännös hollanti-ranska

  • communémentUn phénomène que l’on appelle communément la délocalisation. Dit verschijnsel wordt gewoonlijk met het woord delokalisering aangeduid. Nous devrions avant tout internaliser ce que l'on appelle communément les "coûts externes". Een van de eerste dingen die we moeten doen, is het internaliseren van wat gewoonlijk wordt aangeduid met "externe kosten”. Il est question de gestion des crises, d'actions humanitaires, de ce que l'on nomme communément dans le jargon communautaire les "tâches de Petersberg". We hebben het over het beheer van crisissituaties en humanitaire acties, de dingen dus die in het communautair spraakgebruik gewoonlijk worden aangeduid met de term "Petersbergtaken".
  • d'habitude
    Comme d'habitude, j'ai trois commentaires à formuler: Zoals gewoonlijk heb ik drie opmerkingen: En effet, il s'agit d'une déclaration dont le contenu est, comme d'habitude insaisissable. Het gaat namelijk om een verklaring waarvan de inhoud zoals gewoonlijk ongrijpbaar is. Comme d'habitude, le texte définitif contient des points positifs et des points négatifs. schriftelijk. - (EN) Zoals gewoonlijk heeft de uiteindelijke tekst goed en slecht nieuws.
  • généralement
    Les Présidences ajoutent généralement des questions nationales. Gewoonlijk voegen de voorzittende landen nationale thema's toe. Cette zone d'ombre est généralement le terrain dans lequel évoluent les services secrets. In dit schemergebied zijn gewoonlijk de geheime diensten actief. Lorsque je me rends en avion à Londres, l'avion est généralement comble, comme à mon retour d'ailleurs. Als ik naar Londen en terug vlieg, is het vliegtuig, terloops gezegd, gewoonlijk vol.
  • habituellement
    Nous sommes, à tout prendre, beaucoup moins méchants qu'on ne le décrit habituellement. Wij zijn kortom veel minder gemeen dan men gewoonlijk doet voorkomen. Nous parlons habituellement de quelque 20 000 actes juridiques dont il serait question en l'occurrence. Gewoonlijk zeggen wij dat het om iets meer dan 20.000 verschillende rechtsbesluiten gaat. La responsabilité n'est guère de mise habituellement avec les grands gestes vides de sens. Een verantwoordelijke houding is gewoonlijk in strijd met grote gebaren zonder inhoud.
  • normalement
    Évidemment qu'ils vont devoir payer, mais normalement, les non-membres d'un club payent plus que les membres. Natuurlijk zullen ze moeten betalen, maar gewoonlijk betalen niet-leden meer dan de leden van een club. Il se réunit normalement en mon absence mais j'assume l'entière responsabilité de ses activités. Gewoonlijk ben ik daarbij zelf niet aanwezig, maar ik aanvaard de volle verantwoordelijkheid voor haar activiteiten. D'après ce que j'ai compris, le projet actuel fait aux alentours de vingt pages, du moins en ce qui concerne la version française, contre soixante normalement. Ik heb begrepen dat waar het gewoonlijk zestig bladzijden zijn, althans in het Frans, het huidige ontwerp twintig bladzijden telt.
  • ordinairement
  • usuellement

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja