ReseptitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisat

Sanan lastig käännös hollanti-ranska

  • pénible
    Cette tâche peut s'avérer complexe et pénible et exiger la participation d'un expert. Dit kan een ingewikkelde en lastige taak zijn die een inbreng door deskundigen kan vereisen. Il s' est créé une situation pénible pour l' industrie ces dernières années. Voor de industrie is er de laatste jaren een lastige situatie ontstaan. La patience, ni la crainte de s'attaquer à des problèmes difficiles et pénibles. Geduld en de angst om moeilijke en lastige problemen aan te pakken.
  • lourd
    Cette problématique pèse réellement très lourd. Dit is dus een bijzonder lastige kwestie. Je sais que les procédures sont lourdes mais ce ne peut pas être la seule raison. Ik weet dat de procedures die we hebben lastig zijn, maar dat kan toch niet de enige reden zijn. Elle s'avère cependant parfois un peu lourde pour les petites entreprises. Echter waren ze bij tijd en wijle nogal eens lastig voor de kleinere bedrijven.
  • arduLe travail a été ardu, mais extrêmement constructif. Het was een lastig, maar uiterst constructief stuk werk. Votre vie n’est pas simple et vous avec accepté une tâche ardue. U hebt geen gemakkelijk leven. U hebt een lastige taak op u genomen. Nous le savons tous, c'est une tâche particulièrement ardue que vous avez eu à accomplir. Zoals wij allen weten, hebt u zich hiermee van een bijzonder lastige taak gekweten.
  • difficile
    C'est compliqué et c'est difficile. Dit is een even gecompliceerd als lastig onderwerp.Quoi qu’il en soit, la phase difficile débute maintenant. Het lastige deel moet echter nog komen. C'est parfois difficile dans des systèmes démocratiques. Dit kan af en toe eens lastig zijn in democratische systemen.
  • difficilement
  • dur
    Nous devons protéger le budget de la coopération au développement, aussi dur que cela puisse être. We moeten het budget voor ontwikkelingsbeleid beschermen, hoe lastig dat ook is. Une telle durée de conservation des données est compliquée à mettre en pratique et n'apporte pas de plus-value significative en matière de protection des consommateurs. Zo'n lange periode voor het bewaren van gegevens is in de praktijk lastig en zorgt niet voor veel extra bescherming van de consument.
  • encombrantLes partisans de la libéralisation voient les chemins de fer comme un encombrant monopole d'État, affublé de syndicats dérangeants et exigeants. Voorstanders van liberalisering zien de spoorwegen als een hinderlijk staatsmonopolie met lastige en veeleisende vakbonden. Le temps où il était considéré comme un encombrant héritage du dix-neuvième siècle que l' on pouvait négliger et même démanteler, est heureusement révolu. De tijd dat ze slechts werden gezien als een lastige negentiende-eeuwse erfenis die kon worden verwaarloosd en afgebroken, is gelukkig voorbij.
  • fastidieuxEn premier lieu, rendre le consentement libre de toute ambiguïté sera très fastidieux dans la pratique. Ten eerste zal in de praktijk blijken dat het zeer lastig is om de toestemming waterdicht te maken.
  • gênantCes lacunes sont très gênantes et franchement inacceptables. Dit zijn tekortkomingen die erg lastig en eerlijk gezegd ook onaanvaardbaar zijn. Il est très dommage que l'opinion publique ait trop facilement tendance à assimiler le demandeur d'asile à un élément gênant. Het is heel jammer dat in de publieke opinie heel vaak wordt gedaan alsof de asielzoeker eigenlijk een lastig element is. Aucun de nous n'y est disposé, et en fait, nous ne sommes pas disposés à écouter quelque chose d'aussi gênant. We zijn hier geen van allen toe bereid, en we willen er ook eigenlijk helemaal niets over horen, omdat het een lastig onderwerp is.
  • lent
    La laïcité en Turquie se présente comme suit: 130 000 fonctionnaires des administrations publiques contrôlent et harcèlent la minorité non musulmane. Secularisme in Turkije betekent dat 130.000 rijksambtenaren de niet-islamitische minderheid controleren en lastig vallen. Partout en Europe, dans de nombreux cas, changer de banque reste une opération lente et difficile. Het veranderen van bank in te veel gevallen in heel Europa een trage en lastige operatie. Ces "sociétés annuaires" trompeuses infligent des dommages financiers aux petites entreprises et les harcèlent. Malafide bedrijven die gegevensbankdiensten aanbieden brengen kleine ondernemingen financiële schade toe en vallen ze lastig.
  • lourdement
    C'est vous-même, Monsieur le Ministre, qui avez dit que cela pèserait lourdement sur la conjoncture économique et sociale. U heeft gezegd, mijnheer de minister, dat de economie en de samenleving anders in een lastig parket komen.
  • onéreux
  • péniblement
    Les choses avancent péniblement et, jusqu’à présent, aucun résultat définitif n’a été obtenu. De werkzaamheden zijn lastig en tot dusver kon er nog geen resultaat worden bereikt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja